Праздничные ярмарки
осенние фестивали
интересуется/касается праздничных дней
соревнования в разгаре
пение народных песен или частушек
представления городского фольклора
хоровой клуб\ клуб народных танцев (можно сказать кружок)
выставка домашних животных\выставка цветов
2 колонка
соревноваться в
исполнять народные танцы
надевать народные костюмы
рассказывать шутки, веселиться
готовить и кушать традиционную еду
получать призы
I was in Moscow with a friend . We went on rides . After 2-3 hours we were tired and went to eat . We ate burgers, Fries and drank 2 cups of Coca Cola . And when even after 4 hours we went home .
Я была в Москве с подругой . Мы пошли на аттракционы . Спустя 2-3 часа мы устали и пошли кушать . Мы поели бургеры, картошку Фри и попили 2 стакана Кока Колы . А когда ещё прошло 4 часа мы поехали домой .
Ответ:
1. На завтрак я люблю есть тосты и пить чай / 1. For Breakfast I like to eat toast and drink tea.
2. В выходные я никогда не иду в школу / 2. On the weekends I never go to school.
3. Я бы хотел чаще читать / 3. I would like more to read.
4. Мы с друзьями чаще всего проводим время в библиотеке / 4. My friends and I often spend time in the library.
Американское общество выглядит гораздо более неформальные, чем в Великобритании и, в некотором роде, характеризуется менее социальные различия. Студенты не поднимаются, когда
учитель входит в комнату. Не всегда адрес человека по его названию, например, "майор" или "генерал" или "врач" в случае держателем ученая степень доктора философии. Уважительное "сэр" не всегда используется в Северной и Западной частях страны.
Однако, лучше всего использовать человека титул при первой встрече с ним/ней, а затем позволяют человеку рассказать, как он/она желает называться.
Они используют первые имена при вызове друг друга, хлопнуть по спине, шутки и гораздо свободнее в своей речи, которая больше жаргонное, чем в обычных британский английский. Вы часто будете слышать слово "Привет" (форма приветствия среди друзей) используется вместо обычного "Здравствуй" и "привет" вместо "как поживаете?"
Те, кто не легко показать эти знаки дружбы называются "задиристый" или "пафосно." В отличие от людей, которые показывают такие простые знаки дружбы, особенно для их собственного экономического и социального подчиненных, превозносятся как "обычные ребята," или как "подлинно демократической". Как описание характера, демократическая обычно используется, чтобы показать, что человек высокий социальный или экономический статус действует таким образом, что его или ее подчиненных не напоминать об их неполноценности.
Однако, несмотря на неформальность, американцы, даже в том, как они обращаются друг к другу, проявить сознательность социального отличия. Например, человек, скорее всего, использовать несколько более формальным языком, когда разговаривает с начальством. А неофициальная "Здравствуйте" вполне приемлемое приветствие от работника работодателем, работник больше склонен сказать "Здравствуйте, господин Фергюсон," в то время как работодатель может ответ "Здравствуйте, Джим". Южане сделать точку сказав "да, сэр" или "Да, мэм" или "нет, сэр" или "нет, мэм", когда разговаривает с пожилым человеком или человеком, имеющим власть. Хотя это хорошей форме на всем протяжении Соединенные государства, "да. Мистер Вестон" или "нет, миссис Бейкер" является несколько более распространенным в аналогичной ситуации на севере или Западе.
<span>Некоторые другие формы вежливости наблюдаются на дружеских вечеринках. Женщины могут носить шляпы в церкви. в рестораны, и часто при посещении обедов в общественных местах и других государственных социальных функций, кроме тех, что проходят в вечернее время. Мужчины, которые носят шляпы обычно удалить их в лифты, храмов, ресторанов, частных домов, офисы компаний — в моде, в большинстве общественных ситуациях, когда они желают показать уважение.</span>