Супруга и дочь городничего, являющиеся центральными женскими образами комедии «Ревизор», Анна Андреевна и Марья Антоновна, по-своему любопытные персонажи, ведь этим избалованным дамам, живущим в довольстве и холе, просто тесно в довольно скромных масштабах провинциального городка, а их мечтания устремляются далеко к столичной жизни, полной роскоши и блеска.
Будучи по своей сути капризными и чванливыми, обе эти дамы, тем не менее, пребывают в глубоком заблуждении относительно достоинств собственной внешности и светских манер, считая, что лишь блистательный Петербург достоин их снисходительного присутствия. Это небывалое хвастовство и самомнение необычайно смешно читателю, отчетливо осознающему примитивность этих эгоистичных натур.
Не менее глупым и неуместным представляется читателю и банальное соперничество матери и дочери за внимание и любовь «высокого гостя», рассчитывающего лишь слегка позабавиться за их счет. Ни малейшей жалости не вызывают обе эти одураченные коварным хитрецом женщины, поскольку их порочная и весьма корыстная тяга к мужчине, якобы способному возвысить их положение, производит отталкивающее впечатление и самое справедливое негодование.
Постоянные перепалки матери с дочерью, обоюдное высмеивание недостатков и полное непонимание друг друга вызывают чувство гадливости, и высмеивание этих персон великим автором по-настоящему смешно и искрометно.
Пословицы с неопределенными местоимениями:
Кто-то теряет, кто-то находит.
Если долго мучиться, что-нибудь получится.
<span>Кто-то знатен и силен, да не умен.
</span><span>Пословицы с отрицательными местоимениями:
</span>Жить весело, да есть нечего.
<span>Скучен день до вечера, коли делать нечего.
</span><span>Без отца-матери никому жизни не видать.</span>
Разрушенная крепость, старинная крепость, неприступная крепость, ледяная крепость, каменная крепость
Люди, занимающиеся определенной профессией