Метафоры - гроза грянула над лесом, молнии разрывали тьму в клочья, сердце вспыхнуло огнем желания спасти людей, тьма разлетелась от света его (т.е.сердца).
Инверсии - Были это веселые, сильные и смелые люди. И вот пришла однажды тяжелая пора: явились откуда-то иные племена и прогнали прежних в глубь леса. И из тьмы ветвей смотрело на идущих что-то страшное, тёмное и холодное.
Автор рассматривает такие явления, как расшатывание орфографических и орфоэпических норм, смешение стилей, изменения в лексике и грамматике, — оставаясь при этом на оптимистических позициях, трактуя их как признаки неутраченного творческого потенциала языка. Кронгауз подчёркивает, что писал книгу, отталкиваясь от точки зрения простого носителя языка, хотя и имеющего соответствующее образование: первая глава книги называется «Заметки просвещённого обывателя»[5].
Во второй главе «Ключевые слова эпохи» автор рассматривает неологизмы последних лет и их связь с изменениями в обществе. В связи с большим количеством таких нововведений в языке автор отмечает появление нового литературного жанра «псевдословаря»: в таких книгах авторы стилизуют свои рассуждения о жизни, литературе, языке и политике под словарные статьи, располагая их в алфавитном порядке. К подобным книгам он относит такие издания, как «Азбука жизни» и «Лбюовь»[9] Кати Метелицы, «Словарь модных слов» Владимира Новикова и «Русская литература сегодня: жизнь по понятиям» Сергея Чупринина[5].
Отдельно Кронгауз рассматривает процесс «отмирания» слов, когда те или иные слова перестают быть общеупотребительными. Ещё одна тема, которой касается автор, — слова из «группы риска», употребление которых может вызвать резкое неприятие у тех или иных социальных групп. Это прежде всего различные жаргонизмы: криминальное арго, молодёжный сленг, язык гламурных изданий, интернет-сленг и так далее[5].
Они похожи. Фильм точно передаёт сюжет произведения. Но в фильме потеряны многие детали. Например, как Робинзон вёл дневник, учился что-то делать своими руками, охранял поле. Ещё в книге полностью рассказывается история попадания Робинзона на остров, а в фильме показано только кораблекрушение.
На мой взгляд, уже давая героям имена, автор заложил в них смысл слов «костыль» и «двужильный» . Первое обозначает устройство, служащее опорой при ходьбе, а второе - выносливый, сильный. Следовательно, Косты-лин не может в ЖИЗНИ без опоры («костыля») , а Жилин – физически сильный, стойкий, способный много вынести и выдержать.
Жилин и Костылин – офицеры русской армии времён войны на Кавказе.
Они попали в плен из-за Костылина, который предложил отделиться от обоза и поехать самим. Костылин и Жилин попали а плен. Два «брата по несчастью» , они и в плену вели себя по-разному.
Жилин показал себя смелым и решительным человеком, который нико-гда по доброй воле не попал бы в плен. «Не дамся же живой…» , «С ними что робеть, то хуже». Костылин проявил себя как трусливый человек.
Жилин был исполнен твёрдости в осуществлении побега, действовал решительно и предусмотрительно: «Жилин уж наперёд прикормил собаку» , «Стал Жилин немного понимать по-ихнему» .
А Костылин этих качеств не проявлял, он без-действовал, и создаётся такое впечатление, что его парализовал страх смерти.
Жилин мужественнее, выносливее, сильнее Костылина не только физи-чески, но и нравственно: «Тяжело Жилину, ноги тоже в крови и уморился. Нагнётся, поправит, подкинет, чтобы повыше сидел на нём Костылин, тащит его по дороге» . Из Костылина верный друг не получится, так как в нём нет ни преданности, ни верности, а чтобы быть настоящим другом и товарищем эти качества необходимы. Костылин бросил своего сослуживца в беде, а Жилин - нет: «Не годиться товарища бросать»
У татар тоже было разное мнение о пленниках: Костылина они звали «смирным» , а Жилина - «джигитом» . Это показывало то, что они его уважали.
Жилин выбрался из ямы и смог убежать из плена только благодаря по-мощи татарской девочки Дины, которая видела в нём настоящего доброго че-ловека, а не врага.
На мой взгляд, главная идея рассказа – научить людей не сдаваться да-же в трудных обстоятельствах и ситуациях, упорно добиваться цели, быть до-брыми, смелыми, храбрыми и преданными. В этом рассказе слабодушие и пассивность Костылина противопоставлены активности, стойкости и чело-вечности Жилина. Мужество и выдержка помогли ему бежать к своим, пре-одолевая все препятствия и преграды. Мне кажется, Л. Н. Толстой назвал рас-сказ «Кавказский пленник» потому, что только
<span>Жилин может быть примером для подражания.</span>
У каждого человека есть две родины: малая и большая. Малая — это город, улица, дом, где ты родился. Большая — это государство, страна, гражданином которой ты являешься. А еще есть общая родина всех людей — планета Земля.Родину нужно любить и защищать, ведь только благодаря чувству патриотизма человек становится частью своего народа. Сегодня защита родины — это такой же священный долг и обязанность каждого, как и много лет назад. Только теперь враги нашей родины — не интервенты, не агенты мирового империализма, а терроризм, наркомафия, безнравственные политики. В демократическом обществе бороться с ними если не легко, то, по крайней мере, возможно.<span>У нашей общей родины — планеты Земля — есть еще более страшный враг. Если окинуть мысленным взором историю XX века (прежде всего, историю технологического развития человечества), то окажется, что в последние несколько десятилетий земляне только тем и занимались, что загрязняли природную среду, разрушали озоновый слой, накапливали тысячи тонн ядерных отходов и миллионы тонн мусора. Конечно, это не так. Лучшие умы человечества решали сложнейшие проблемы, чтобы облегчить жизнь каждого из нас. Вот только побочные следствия прогресса оказались слишком тяжелыми. Каждый человек, пользующийся достижениями прогресса, оказывается невольным врагом Земли. Выход здесь только один: стараться всемерно беречь окружающую среду. Брошенный в урну, а не на асфальт пакетик из-под чипсов иногда значит для защиты природы больше, чем участие в многолюдном и шумном митинге зеленых
</span>