Карлос Руис Сафон написал 13 книг, последняя вышла в этом году.
Произведение занимательно тем, что даёт возможность прикинуть, как может ощущаться мир изнутри другого человека. Не просто другого, вообще по-иному воспринимающего мир, по-иному определяющего свои цели и пути к ним.
Фильм по книге смотреть не рекомендую.
Книжку эту на русском языке, боюсь, купить пока нигде не удастся. Так как не переведена и не издана ещё. Английский оригинал под названием «A Period of Juvenile Prosperity» (которое можно ещё перевести как «Годы юношеского процветания», в духе «Годов странствия Вильгельма Мейстера») вышел в США в 2013-ом году, т. е. на данный момент всего три года назад, даже меньше. Возможно, какое-нибудь российское издательство уже работает над этим воросом, но три года — слишком малый срок для такого дела, тем более, что речь идёт об издании фотоальбома, т.е. высококачественном. На переговоры о покупке прав, перевод на русский язык и т.д, и т. п. требуется немалое время.
Я пожалуй напишу больше пяти. И без мест, очень сложно расставить...
- Джон Р.Р. Толкиен
- Роджер Желязны
- Майкл Муркок
- Урсула Ле Гуин
- Стивен Кинг(за цикл про Темную Башню)
- Анджей Сапковский
- Джо Аберкромби
- Энн Маккефри
Если говорить о молодых авторах или тех, кого раньше не переводили, то тут меня как-то никто не впечатлил: не понравились ни Донна Тарт, ни Ренгсон Риггс, ни Гиллиан Флинн, ни Энди Вейр. А вот если говорить о тех, на кого я как-то раньше особо не обращала своё внимание, то за последние пару месяцев открыла для себя сразу двоих: Чарльза Буковски, до которого так долго не доходили мои руки, но который покорил меня с первых же страниц, и Мартина Эмиса (он, кстати, сын Кингсли Эмиса).