В произведении Уильяма Шекспира "Ромео и Джульетта" множество событий. Рассмотрим одно из них. Многие задаются вопросом, что же всё таки победило - любовь или вражда? Ответ прост - конечно же любовь. В конце произведения написано, что любовь может преодолеть преграды, Капулетти и Монтекки мирятся, потому что их объединяет общее горе, и заключением в произведении являются таких слова автора :" нет повести пречальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте." В этом отрывке явно даётся понять, что никакой вражды уже нет, есть только любовь и печаль , если бы не их семьи, которые можно сказать, убили своих детей собственными руками, то история их любви была бы самой прекрасной в этом мире. Шекспир пытался в этой повести донести до людей, что чувство, которое все зовут любовью, может победить всё и даже больше. Поэтому любите взаимно. Коооонеец.
Да, любовь Владимира Дубровского и Маши можно назвать трагической
Сатира. В ней рассмеивают поведение отца, то есть его стремление к сословиям.
Очки(логика)
простите , просто я туповат
<span>Они не были записями фольклорных текстов.Позднейшие высказывания Бажова помогают лучше определить соотношение его сказов с фольклорными материалами. О сказе "Серебряное копытце", законченном 3 августа 1938 года, писатель говорил так: "Рассказы о том, что есть такой козел с серебряным копытцем, я слышал в Полдневой. Слышал от Булатова, охотника. В Полдневой поисками хризолитов занимались многие. А сюжет мой". На вопрос: "А сюжета в таком виде, как в вашем сказе, вы не встречали?" (речь идет о сказе 1939 года "Огневушка-Поскакуш-ка"),- Бажов отвечал: "Пожалуй, нет. Подобные сказы я, может быть, и слыхал, но не могу сказать, когда и где". Приведем еще одно обобщающее высказывание писателя по рассматриваемому вопросу. Когда Бажова спросили, считает ли он верным - в общем виде - утверждение, что первые его сказы были ближе к фольклорным источникам и передавали слышанные им сюжеты, а в дальнейшем творческом развитии он становился все самостоятельнее, меньше зависел от фольклорных сюжетов, хотя по-прежнему основывался на фольклорных источниках-мотивах, образах, суждениях, - писатель отвечал: "Я согласен, что это таким образом и было. Это очень правильно".Так осмысление собственного творческого опыта привело Бажова к выводу, что его сказки не фольклорные документы.</span>