Ответ:
1)Дедушка очень злится,Михаил говорит что Яков научил сына плохому.
2)Сашу пороли много раз,он кричит от боли и его не кто не защищает.В одну из суббот Алёшу пороли в первый раз,из-за того что он покрасил скатерть, дед кидает его на лавку и он разбивает лицо и отключается.В последущие субботы его при порке его защищает Цыганов и даёт пару советов.
3)Что дед не желал ему зла,они вместе учат азбуку.
4)Дед приходит спокойно домой и говорит что горит мастерская,все выбегают и пытаются потушить пожар иначе загорятся дома.Бабушка Алёши выводит лошадей.Нянька выводит детей из дома,а Алёша появится под ступеньками.
Опираясь на тот же сюжет бюргеровской «Леноры» , Жуковский задумал в 1808 году, закончил в 1812 (?) и опубликовал в 1813 году ( «Вестник Европы» , № 1-2) самую радостную балладу «Светлана» . Связывая эту балладу с русскими обычаями и поверьями, с фольклорной, песенно-сказочной традицией, поэт избрал предметом ее изображения гадания девушки в крещенский вечер. Русская обстановка подчеркивается здесь и такими реалиями, как светлица, метелица, санки, церковь, поп. Национально-народному колориту баллады содействует также вступление ( «Раз в крещенский вечерок») , следующая за ним имитация подблюдных песен ( «Кузнец, Скуй мне злат и нов венец») , вкрапленные на протяжении всей баллады народно-просторечные слова ( «вымолви словечко» , «вынь себе колечко» , «легохонько» , «сулить» ) и песенные выражения ( «подруженька» , «красен свет» , «моя краса» , «радость, свет моих очей» , «в ворота тесовы») .
В этом поэтичном шедевре как живой, полный психологической правды, вырисовывается облик милой, простодушной, нравственно чистой Светланы. Она изображена то молчаливо-грустной, тоскующей по безвестно исчезнувшему жениху, то пугливо-робкой, замирающей от страха во время гадания, то недоумевающей и ужасающейся во время сна, то растерянно встревоженной, не знающей, что ее ждет: радость или кручина. Это первый в отечественной поэзии художественно убедительный образ русской девушки. И недаром современники называли Жуковского «певцом Светланы» .
С оптимистическим тоном баллады, национального и наиболее близкого к устно-народной поэзии произведения, великолепно сочетается песенный, энергичный хорей.
Но при наличии ярко выраженного реалистического вступления, национально-русского колорита и бытовых реалий определяющий пафос баллады, конечно, романтический. Ее романтизм в исключительности события, в редкой обаятельности героини, условном пейзаже, подчеркивающем необычность происшествия во времени и пространстве: «Тускло светится луна В сумраке тумана» ; «Вестник полуночи…» , «Пусто все вокруг» , «Вкруг метель и вьюга» . Здесь налицо все традиционные приметы «унылого» романтизма, вплоть до особенностей языка. Тут и «черный вран» , и «черный гроб» , и «тайный мрак грядущих дней» . В балладе нет мистицизма. Но при всем том действительное Жуковский подменил мистификацией, типическому жизненному эпизоду придал характер фантастичности. Страшный сон отнюдь не поэтическая шутка, не пародия на романтические ужасы. Поэт напоминает читателю, что его жизнь на земле кратковременна, а настоящее и вечное в загробном мире. Он так формулирует основную идею баллады: «Лучший друг нам в жизни сей Вера в провиденье…» . В этой балладе, как и во многих других произведениях, Жуковский утверждает торжество любви над смертью.
Баллада «Светлана» свидетельствует о том, что поэт, элегический романтик, в той или иной мере уходит от строго конкретных вопросов жизни в мир мечтаний и фантастики, стремится к потустороннему.
Полной противоположностью «Светлане» является мрачная повесть «Двенадцать спящих дев» , в которой сказываются реакционные, явно мистические тенденции. В построении ее сюжета использованы некоторые мотивы романа «Двенадцать спящих дев, история о привидениях» немецкого писателя X. Г. Шписа (1755-1799). Произведение Жуковского состоит из двух баллад: «Громобой» и «Вадим» — и повествует об идеальной любви, преодолевающей все преграды, стоявшие на пути к спасению дорогого человека.
<span>переделай своими словами</span>
В рассказе метель говорится о романе между богатой невесте и бедном мужиком.Родители против этого.Однажды Марья Ивановна собирается сбежать,но в этот день была сильная метель,но она дошла и долго ждала его но так и не дождалась.Потом бедного парня отправили в армию,он умер.Но потом Марья Ивановна познакомилась с Офицером они понравились друг другу и оказалось что в тот день она женилась на этом офицере.Дело было так: Когда она была в церкви её женили на офицере хотя она ждала того бедного парня, офицер зашёл туда так как была сильная метель и его женили на той самой Марьи Ивановне.
Анализ стихотворения Пушкина «Анчар»
Александр Пушкин по праву считается одним из выдающихся русских поэтов. Причем, его талант был по достоинству оценен еще при жизни автора, что в литературных кругах 19 века являлось редкостью. Однако у Пушкина было достаточно много врагов, и среди них – правящая элита царской России, к которой поэт также испытывал далеко не самые теплые чувства. Однако, наученный горьким опытом и не желающий вновь оказаться в изгнании, Александр Пушкин в своем творчестве более позднего периода воздержался от открытого обличения властей, завуалировав его тонкими аллегорическими образами.
Стихотворение «Анчар», созданное в 1828 году, является одним из таких произведений. Его конечный вариант вполне благопристоен и напоминает средневековую балладу. Однако до наших дней дошли черновики этого стихотворения, где недвусмысленно проводится параллель между российским царем и грозным восточным правителем, который отправляет на смерть ни в чем не повинного раба.
Анчар — смертельно опасное дерево, сок которого с незапамятных времен использовался для смазывания наконечников стрел, которым восточные воины поражали врага. Возле ядовитого анчара ничего не растет, а звери стараются обходить стороной место, где расположено это дерево. Однако это не останавливает могущественного воина, желающего добыть сок анчара. Одним взглядом он направляет в гиблое место своего слугу, заранее зная, что ему суждено умереть. Но что значит жизнь раба, когда на карту поставлен успех военной операции?
Такое поведение характерно не только для восточных владык, но и для русских самодержцев. Однако обличать в открытую российского царя, для которого жизнь простого крестьянина или же солдата не стоит и гроша, Александр Пушкин все же не рискнул. В итоге стихотворение «Анчар», если не пытаться проводить параллель с действительностью, можно отнести к разряду красивой и мрачной былины. Тем не менее, черновые варианты этого произведения недвусмысленно свидетельствуют о том, что автор на самом деле имел ввиду, когда создавал это эпическое произведение, наполненное безысходностью, жестокостью и неотвратимостью происходящего.
Исследователи творчества поэта проводят еще одну параллель между стихотворением «Анчар» и политической ситуацией в России первой половины 19 века. По их мнению, грозный восточный правитель отождествляет собой не столько царя, сколько всю страну, которая готова рассылать «послушливые стрелы», отравленные ядом, в различные страны мира. Иными словами, Россия стремится развязывать войны, чтобы упрочить мировое господство. И при этом не намерена считаться с жизнями тысяч солдат, которых отправляет на верную гибель ради осуществления своих захватнических планов.
Однако если в черновом варианте «Анчара» поэт выражает надежду на то, что мгла отступит, и грозный восточный правитель все же потерпит поражение, то в окончательной версии предугадывать ход развития событий Пушкин предоставляет самим читателям. И дело не только в том, что автор не хочет в очередной раз дразнить цензуру, которая и без того весьма придирчиво относится к каждому его произведению. Вероятно, Александр Пушкин осознает, что свергнуть самодержавие нынешнему поколению еще не под силу, и подобная идея нежизнеспособна хотя бы потому, что Россия еще не готова к столь кардинальным переменам. При этом любые попытки изменить ситуацию будут тут же пресекаться, а самым ярым патриотам и реформаторам страны предстоит пасть от стрел, отравленных соком анчара. А попросту – быть сосланными в Сибирь, невзирая на титулы, звания и благородное происхождение.