Пусть красная шапочка со львом сразица на римском колизее
Иосиф Александрович Бродский<span> (1940-1996)</span> Ниоткуда с любовью, надцатого мартобря,дорогой уважаемый милая, но неважнодаже кто, ибо черт лица, говоря откровенно, не вспомнить, уже не ваш, нои ничей верный друг вас приветствует с одногоиз пяти континентов, держащегося на ковбоях;я любил тебя больше, чем ангелов и самого,и поэтому дальше теперь от тебя, чем от них обоих;поздно ночью, в уснувшей долине, на самом дне,в городке, занесенном снегом по ручку двери,извиваясь ночью на простыне –как не сказано ниже по крайней мере –я взбиваю подушку мычащим «ты»за морями, которым конца и края,в темноте всем телом твои черты,как безумное зеркало повторяя.
Волк, лиса, заяц, белки, снегири, синицы
"Только один человек на судне не был американцем по происхождению. Негоро, выполнявший на «Пилигриме» скромные обязанности судового кока, родился в Португалии. Впрочем, и он отлично говорил по-английски. После того как в Окленде сбежал прежний кок, Негоро предложил свои услуги". - Так Негоро попал на корабль.
Думаю, что можно сделать это. Получится , Птица создана для полета , как человек для счастья. Я считаю, что после этого смысл выражения не изменится. Не думаю , что абсурд.