<span><span> </span>Корень<span> — морфема, несущая лексическое значение с</span>лова (или основную
часть этого значения); в русском языке корень имеется не во всех словах, например,
его нет в союзе "и", междометии "ах", и подобных
лексических единицах. Кроме того, слово может состоять из одного или нескольких<span> корней.</span></span>
<span>1. Избалованный всем, что только окружало его, он
привык давать полную волю всем порывам пылкого своего нрава и всем
затеям довольно ограниченного ума.
2.</span>Всегдашние занятия Троекурова состояли в разъездах около пространных его владений, в продолжительных пирах и в проказах, <span>ежедневно притом изобретаемых и жертвою коих бывал обыкновенно какой-нибудь новый знакомец; хотя и старинные приятели не всегда их избегали за исключением одного Андрея Гавриловича Дубровского.</span>; хотя и старинные приятели не всегда их избегали за исключением одного Андрея Гавриловича Дубровского.
3. <span>С тех пор они каждый день бывали вместе, и Кирила Петрович, отроду не удостоивавший никого своим посещением, заезжал запросто в домишко своего старого товарища.
4. Будучи ровесниками, рожденные в одном сословии, воспитанные одинаково, они сходствовали отчасти и в характерах и в наклонностях.
5. </span><span>Все завидовали согласию, царствующему между надменным Троекуровым и бедным его соседом,
и удивлялись смелости сего последнего, когда он за столом у Кирила
Петровича прямо высказывал свое мнение, не заботясь о том, противуречило
ли оно мнениям хозяина.
6. </span><span>Он расхаживал по псарне, окруженный своими гостями и сопровождаемый Тимошкой и главными псарями;
останавливался пред некоторыми конурами, то расспрашивая о здоровии
больных, то делая замечания более или менее строгие и справедливые, то
подзывая к себе знакомых собак и ласково с ними разговаривая.
7. </span> Слуга, поскакавший за ним,
воротился, как еще сидели за столом, и доложил своему господину, что,
дескать, Андрей Гаврилович не послушался и не хотел воротиться.
8. Кирила Петрович, по обыкновению своему разгоряченный наливками,
осердился и вторично послал того же слугу сказать Андрею Гавриловичу,
что если он тотчас же не приедет ночевать в Покровское, то он,
Троекуров, с ним навеки рассорится.
<span>9. Вместо ответа ему подали письмо, сложенное треугольником.
10. </span><span>Он поспешил в рощу и наехал на покровских мужиков, спокойно ворующих у него лес.
11. </span><span>Андрей Гаврилович, изумленный неожиданным запросом,
в тот же день написал в ответ довольно грубое отношение, в коем
объявлял он, что сельцо Кистеневка досталось ему по смерти покойного его
родителя, что он владеет им по праву наследства, что Троекурову до него
дела никакого нет и что всякое постороннее притязание на сию его
собственность есть ябеда и мошенничество.
12. </span><span>Уверенный в своей правоте
Андрей Гаврилович мало о нем беспокоился, не имел ни охоты, ни
возможности сыпать около себя деньги, и хоть он, бывало, всегда первый
трунил над продажной совестью чернильного племени, но мысль соделаться
жертвой ябеды не приходила ему в голову.
13. С своей стороны, Троекуров столь же мало заботился о выигрыше им затеянного дела.
14. </span><span>Судии, надеявшиеся на его благодарность, не удостоились получить от него ни единого приветливого слова.
15. На другой день повезли его в Кистеневку, почти уже ему не принадлежащую.
16. </span><span> Егоровна, добрая старуха, некогда ходившая за его сыном, теперь сделалась и его нянькою.
17.
Он был не в состоянии думать о своих делах, хозяйственных
распоряжениях, и Егоровна увидела необходимость уведомить обо всем
молодого Дубровского, служившего в одном из гвардейских пехотных полков и находящегося в то время в Петербурге.
18. </span><span>Он воображал отца, оставленного в глухой деревне, на руках глупой старухи и дворни, угрожаемого каким-то бедствием и угасающего без помощи в мучениях телесных и душевных.
19. </span><span>Смотритель осведомился, куда надобно было ему ехать, и объявил, что лошади, присланные из Кистеневки, ожидали его уже четвертые сутки. Вскоре явился к Владимиру Андреевичу старый кучер Антон, некогда водивший его по конюшне и смотревший за его маленькой лошадкою.
20. </span><span>Тронутый преданностию старого кучера, Дубровский замолчал и предался снова размышлениям.
21. </span>Подъехав к господскому дому, он увидел белое платье, мелькающее между деревьями сада.
22.<span> Двор, некогда украшенный тремя правильными цветниками, меж коими шла широкая дорога, тщательно выметаемая, обращен был в некошеный луг, на котором паслась опутанная лошадь.
23. </span><span>Владимир предвидел его скорое разрушение и не отходил от старика, впадшего в совершенное детство.
24. </span><span>Сын его, сидевший тут же за хозяйственными книгами, поднял голову и поражен был его состоянием.
25. </span><span>Она вышла на крыльцо — и услышала ответ слуги, доносящего от имени молодого барина.
26. </span><span>Он
лежал в креслах, на которые перенес его Владимир; правая рука его
висела до полу, голова опущена была на грудь — не было уж и признака
жизни в сем теле, еще не охладелом, но уже обезображенном кончиною.
27. Егоровна взвыла, слуги окружили труп, оставленный на их попечение, — вымыли его, одели в мундир, сшитый еще в 1797 году, и положили на тот самый стол, за которым столько лет они служили своему господину.
28. </span>Тело бедного старика лежало на столе, покрытое саваном и окруженное свечами.
29. При выходе из рощи увидели кистеневскую деревянную церковь и кладбище, осененное старыми липами.
<span>30. Церковь полна была кистеневскими крестьянами, пришедшими отдать последнее поклонение господину своему.</span>
Вариант А.
Дверь — 3 склонение.
Лагерь — 2 склонение.
В предложном падеже во втором склонении пишется Е, в третьем склонении в предложном падеже пишется И.
Кратко можно записать так: «т. к. дверь — 3 склонение, в котором в п. п. пишется и, а лагерь — 2 склонение, в котором в п.п. пишется е, окончания будут разными».
Надеюсь, что помогла.
При любых вопросах — спрашивайте! :)
Аня.