Захолустное местечко *** не могло похвастаться разнообразием развлечений. Офицеры стоявшего там полка чаще всего коротали время за игрой в карты. С местными жителями они знались мало, но один из горожан, бывший гусар 35-ти лет, всё же являлся завсегдатаем полкового общества. О прошлом этого таинственного человека почти ничего не было известно. Он казался русским, но носил иностранное имя – Сильвио, жил весьма небогато, но часто приглашал к себе на обеды весь полк. Сильвио с необыкновенной меткостью стрелял из пистолета. Он постоянно упражнялся в этом искусстве, и все стены его комнаты были источены следами от выстрелов, как пчелиные соты.
Я (рассказывает герой Пушкина) тоже служил в этом полку, и Сильвио по какой-то причине выделял меня среди прочих товарищей. Я относился к этому отчасти демоническому человеку со взаимным благорасположением. Моё знакомство с ним внезапно прервалось, когда однажды Сильвио получил по почте некое письмо. Прочтя его, он объявил, что уезжает из городка *** навсегда.
Перед отъездом Сильвио в порыве откровенности рассказал мне о его причине. Шесть лет назад он получил пощёчину, за которую пока не отомстил обидчику. В то время Сильвио служил гусаром и был первым заводилой и буяном своего полка. Товарищи боготворили его, пока среди сослуживцев не появился ему соперник: новоопределившийся юноша из богатой фамилии. В короткий срок этот новичок снискал себе больший успех у женщин. Он тратил на друзей больше денег, лучше писал эпиграммы. В душе Сильвио пробудилась зависть к конкуренту. Дело дошло до публичной ссоры на одном балу, во время которой соперник и дал Сильвио пощёчину.
1. Встреча и знакомство с Эрастом.
2. Предательство и непорядочность Эраста по отношению к Лизе.
И то и то важно. Но скорее всего первое. Так как если бы она не встретила подлеца Эраста, то может её жизнь сложилась иначе.
Если бы он оказался порядочным и не воспользовался бы ей, то тоже могло быть всё иначе.
Если можно то напиши оба события!
Его афера не удалась так как Коробочка ( та женщина у которой Чичиков покупал мертвые души) сдала его сама этого не осознавая, поехала в город и спросила сколько же стоят мертвые души боясь что за дешево продала их Чичикову
Пословица это целое предложение со смыслом,а поговорка-лишь красивая фраза или словосочетание.Это главный признак отличающий пословицы от поговорок.Пословица содержит нравоучение, примету, предостирижение или настовление. Поговорка-просто красноречивое выражение,которое можно заменить любым другим словом.
Сцена с портным Тришкой отлично раскрывает отношения в доме Простаковых, так как при нем (т.к. он дворовый человек) никто не стесняется показать свою истинную натуру «во всей красе». Г-жа Простакова — помещица-самодурка, готовая заставить шить кафтан хоть медведя («Так разве необходимо надобно быть портным, чтобы уметь сшить кафтан хорошенько».). Здесь же мы видим и упоминания о главной теме комедии:
«Тришка. Да вить портной-то учился, сударыня, а я нет.
Г-жа Простакова. Ища он же и спорит. Портной учился у другого, другой у третьего, да первоет портной у кого же учился?»
<span>Простаков — безвольный подкаблучник, у Скотинина «один обычай» со своей сестрой, Митрофан — избалованный, ленивый, ничем не интересующийся барчонок
</span>