Вытянув серебряные крылья через весь широкий небосвод, вел вожак в долину изобилия свой немногочисленный народ. <span>А журавли плыли, купаясь в голубизне неба, плыли не спеша, кружась на плавно колышущихся крыльях, перекликаясь то сдержанно, то многоголосо. И женщины рыли толпою окопы, о близких шепча, лопатой стуча. Свободу лишь учася славить, стихами жертвуя лишь ей, я не рожден царей забавить стыдливой музою моей.Саша, салазки свои подгоняя, весело мчится. Вылетев из Африки в апреле к берегам отеческой земли, длинным треугольником летели, утопая в небе, журавли. Сияющая громада алых парусов белого корабля двинется, рассекая волны, прямо к тебе.Бросив лопату, он сел к низкому хворостяному забору и посадил девочку на колени. Грэй часами оставался здесь, исследуя норы кротов, сражаясь с бурьяном, подстерегая бабочек и строя из кирпичного лома крепости. Выговорив самое главное, девушка повернула голову, робко посмотрев на старика.</span>
1. Назывное
2. Неопределённо-личное
3. Безличное
4. Сложное :1. безличное, 2.
неопределённо-личное
5. Сложное, 3 предложения:
1. безличное, 2. Определённо.
личное, 3. двусоставное
6. Сложное, 2 предложения:
1. Определённо-личное,
2.двусоставное
7. Определённо-личное
8. безличное
9. сложное, 2предложения, оба
безличные
10. безличное
11. безличное
12. Определённо-личное
13. безличное
14. назывное
15. безличное
16 безличное
17. Сложное, 2 предложения:
1. неопределённо-личное
2. безличное
18. безличное
19. Определённо-личное
20. Определённо-личное
21. Сложное, 2 предложения:
1. безличное, 2.двусоставное
22. безличное
23. Сложное, 2 предложения:
1. безличное,2.двусоставное
Утро начиналось с ученья, затем – обед, вечером – пунш и карты. Офицеры собирались друг у друга, и «кроме своих мундиров» ничего не видели. Но среди офицеров везде и всегда был человек, не принадлежавший военному обществу. Его звали Сильвио. Крутой нрав, злой язык, опытность – все вышеперечисленное давало ему «многие преимущества» перед другими. Когда-то он служил в гусарах, но потом по известной причине ушел в отставку – его окружала какая-то тайна, несомненно, и она служила причиной его притягательности. Жил Сильвио бедно, а единственной роскошью его «бедной мазанки» была богатая коллекция пистолетов. По несколько раз в день Сильвио стрелял из одного из своих пистолетов, отчего все стены его комнаты были «источены пулями».
Однажды несколько офицеров обедали у Сильвио. Было много выпито, стали играть в карты. Среди прочих офицеров находился новый, недавно переведенный откуда-то офицер. Он совсем не знал Сильвио, и во время игры у них из-за чего-то возник спор. В результате офицер схватил медный шандал и запустил им в Сильвио. Тот едва успел отклониться. Все ждали, что будет дальше. Но Сильвио всего лишь попросил офицера покинуть дом. На следующий день многие ждали дуэли между офицером и Сильвио, но ничего не произошло. Это повторилось и позже. Пояснений Сильвио никому не дал. Но это не очень изменило отношение окружающих к нему. Один лишь офицер, от лица которого автор рассказывает эту историю, был расстроен: ему казалось проявлением некой трусости со стороны Сильвио оставить все таким образом, как было…
Но как-то раз Сильвио получил письмо. Когда он его читал, глаза его сверкали. Он попросил офицеров в ближайший вечер прийти к нему на прощальный ужин, потому что по обстоятельствам он должен был уехать навсегда. Вечером все были у Сильвио. Ужин прошел прекрасно, было видно, что хозяин «чрезвычайно в духе». После ужина, когда все стали расходиться, Сильвио попросил остаться того, кто в глубине души уже стал считать Сильвио трусом. Сильвио рассказал ему историю своей жизни, объяснив свое нежелание стреляться с тем, кто недавно его оскорбил. Сильвио не хотел рисковать своей жизнью. Этому была причина.… Шесть лет назад Сильвио служил в гусарском полку. Он был первым буяном в армии, а слава о нем ходила кругом. Но однажды в их полк определился юноша, во всем превосходящий Сильвио. Ум, красота, деньги, храбрость – все заставляло Сильвио испытывать к нему зависть и бешеную злобу. Он стал искать ссоры со своим врагом. Однажды на балу Сильвио сказал своему врагу какую-то грубость, а в ответ получил пощечину. Решено было драться. Первый выстрел достался по жребию врагу Сильвио. Он прицелился и … прострелил лишь фуражку. Очередь была за Сильвио. Сильвио был рад, но его враг не проявлял и тени беспокойства, а равнодушно ел черешню. Это очень разозлило Сильвио, и тогда он предложил ответить выстрелом на выстрел когда-нибудь в другой раз. Теперь, спустя шесть лет, Сильвио получил письмо, в котором говорилось, что его дальнейший враг собирается вступить в брак. Сильвио собирался только теперь завершить некогда начатую дуэль.
<span> Тот, кому Сильвио некогда поведал историю своей жизни, вынужден был однажды поселиться в бедной деревеньке N. Жизнь была скучна. Казалось, еще немного и наш герой стал бы пить. Неожиданно стало известно, что в деревеньку должен приехать сосед – граф со своей женой. А так как скука уже была нестерпимой, то герой отправился в гости к ним. И граф, и графиня были весьма миловидны собой, а дом их был полон картин и антиквариата. Больше других гостя привлекала одна картина, прострелянная в двух местах. Разговорились о выстрелах. Выяснилось, что граф и был тем самым врагом Сильвио, а зловещая история с долгожданным выстрелом произошла именно здесь. Сильвио не смог просто стрелять в графа, и потому снова предложил ему выстрелить первым. След от пуль в картине и есть результат этого выстрела. Затем Сильвио хотел было выстрелить в графа, но помешала графиня, которая упала к его ногам. Со словами «предаю тебя твоей совести». (прости что так много)
</span>