Наше поколение росло вместе со знаменитым мультфильмом "Ну, погоди!" В то время это было что-то! Читал, что в Америке (!) после выхода очередного выпуска этого мультфильма был настоящий ажиотаж!
Эмоции были ясно какие. Смех на протяжении всего мультфильма. А смех продлевает жизнь!
Единственным недостатком мультфильма считаю, что наиболее интересными были первые 10 выпусков. Остальные - уже не очень.
Нууу, гениальным его не назвать, конечно, скажем, неплохой мультик. Несколько читается сквозной персонаж Рик - Бендер - Гомер Симпсон: такой оторванный, безбашенный, идущий исключительно по своим "рельсам" характер) Обязательно буду смотреть новые сезоны.
Имя этого наглого черного кота звучит как Буч. Котяра этот то действует на стороне Тома (кстати, в некоторых серий они дружат), то выступает против него. К компании иногда присоединяются рыжий кот и маленький котенок.
В мультфильме явно есть путаница на счет родителей Эплджек, Эпл Блум и Большого Маки.
Сначала говорят, что они мертвы и даже показывают падающие звезды, которые олицетворяют маму и папу пони. Но затем в одной из серии их показывают живыми.
Возможно, это была лишь их проекция. Известно, что между родителями Эплджек была настоящая любовная история, как у Ромео и Джульетты.
Кроме того, сценарист Лорен Фауст подтвердила то, что Пеа Баттер и Брайт Макинтош мертвы.
Как именно умерли родители одной из пони - неизвестно.
Льюис Кэррол был не писателем, а математиком, его сказки про Алису наполнены стихами, переделанными стихами, перевертышами, поговорками, игрой слов. естественно, все это на английском языке, с английскими стихами, если переводить дословно, то потеряется очень много, а наш переводчик Борис Заходер не просто перевел, а практически переписал все с русскими стихами, поговорками, перевертышами, поэтому нам так интересно, человек, не знающий детских стихов, сказок, поговорок, не понимает и третьей доли содержания Алисы..., ну а мультфильмы, естественно, содержат еще меньше того, что есть в книгах.