Слово "жрец" этимологически связано со словом "жертва". Жрецами в дохристианское время называли людей, обслуживавших обряды, связанные с закланием жертвенных животных. Частью таких обрядов было поедание мяса жертвенных животных, так как в жертву богу приносили только часть туши. Отсюда слово "жрать". Слово "жрать" стало считаться грубым, чуть ли не бранным, так как церковь относилась к древним обрядам резко отрицательно.
Слово оладьи имеет интересную этимологию происхождения.
С древнегреческого"еладион", что означало "масляная лепешка",("елайон-масло растительное_).Это слово употребляется в церковном быт, и слово "елей" "полителей"-когда зажигают сразу все лампады-"елеосвещение"- было связано с церковным обрядом.
И от этого произошло такая последовательность слов.
"елайон"- "еладион"-"оладья", а буква е (чужая) -заменилась на звук[ о].
Это было свойственно старославянскому языку - сравним: "есень"- стало "осень" или скандинавское имя "Эльга"- у нас "Ольга".
Слово "Блин" также имеет свою историю, связанную с с культовыми обрядами языческой , древнеславянской культуры,когда явления природы обожествлялись и им поклонялись,например, солнцу . Блины имели круглую форму, похожую на солнце.
Со словом "блины" связано выражение: "Первый блин комом " - имелось в виду о неудачном начале чего- либо.Блины также, как и оладьи пеkлись из жидкого теста.
Слишком просто :)
Латинское слово banco — стол. Раньше (времена рыцарей и царя "Гороха") черные обменщики накрывали столы в тавернах или на рынках, где меняли крупные деньги на мелкие, а так же свои на чужие. От сюда и пошло.
Кстати слово банкрот от туда же. Если черный обменщик вел свои дела неэффективно и разорялся, то он должен был свой стол сломать. На латыни это - bancus ruptus.
Вот как-то так. Курс "мировой экономики", первое занятие, МГИСиС :)
Запомнила на всю жизнь.
Это не перец виноват в названии ножа, а перо. Скорее всего, такими ножами раньше "очиняли" гусиные перья, которыми пользовались до создания авторучек. Потому-то и назвали нож "перо-чинным", ведь эти перья постоянно приходилось подтачивать, как сейчас карандаши подтачивают, а для этого нож должен быть всегда в кармане.
Иерусалимская слеза - это устаревшее название водки. Вот почему она так называлась - это тайна, покрытая мраком. Слеза - видимо из-за ее прозрачности. Вообще слово "слеза" часто встречается в синонимах слова "водка" в сочетании с различными прилагательными: божья слеза, ржаная, антихристова и прочие.