Существуют <u>орфоэпические</u> словари, где можно посмотреть, куда в словах падает ударение. Во французских фамилиях ударение падает на последний слог, апостроф здесь - не знак ударения. <span>Частичка de во французском языке изначально обозначала (и продолжает обозначать с географическими названиями) предлог "из". Исторически сложился обычай давать людям фамилии по месту их происхождения, по названию деревни, города или местности, откуда они родом. Во французском языке есть орфографическое правило, согласно которому две гласные не должны следовать друг за другом, это считается неблагозвучным. Поэтому слабый звук "е" в частичке de выпадает перед гласной, и получается д' Артаньян.</span>
1.Манна небесная.
2.Мамаево побоище.
3.Медовый месяц.
4.Мальбрук в поход собрался.
5.Мартышкин труд.
Согласованное приложение: врач-терапевт,бабушка-старушка,ковер-самолет, возница-киргиз,утес-великан.
Нельзя пытаться делать два дела сразу, а то ничего неполучится.(это обяснение) я гналась(гнался) за двумя зайцами и ни одного не поймала(поймал)