КМК, краткий смысл первого изречения подразумевает более широкую интерпретацию второго, ибо настоящая дружба зарождается на нематериальной основе взаимной искренности (душевности), доверия и бескорыстности, проявляющаяся умиротворяющим ощущением душевного родства и некоей сонастроенности с душой другого человека, а не строится на основе общих меркантильных интересов и устремлений эго, более близких к товарищескому сотрудничеству/соперничеству в чём-либо.
Сиюминутные недоразумения и недопонимания не в состоянии разлучить истинных друзей, а лишь время, как проявление течения жизни, может разбросать их в пространстве, ведь будучи разделёнными расстоянием, благодаря сонастороенности, их души сохраняют родственную близость.
Истинный (настоящий) друг, как остров в безбрежном море твоей жизни, может скрыться за горизонтом, растаяв в дымке времени, порой на годы, но остаться на "карте" твоей души и, возможно, если течения ваших жизней вновь пересекутся, вы не ощутите временного разрыва в своём общении, ежели вы оба сохранили прежнее родство душ. И не важно, видишь ли ты этот "остров" или нет, ты подспудно знаешь, что он есть, даже если течение жизни "смыло" ("растворило") его с физической (материальной) карты мира, ибо это знание будет "растворено" лишь вместе с тобой.
По моему представлению, таково зарождение, течение и исход любой истинной любви или дружбы.