Про жалость довольно много спрашивают на БВ. В Интернете всякие псевдолингвисты начинают соотносить слова "жалить" и "жалеть".
Некая дама вывела еще однокоренные к этому слова - пожалуйста и пожаловать. Почему-то у нее пожаловать стало означать -помиловать. А вообще-то все мы знаем, что пожаловать - это означает подарить, дать. Например : "пожаловать титул".
Как все странно в логике рассуждающих.
Вот в китайском языке возьмешь тоном повыше или пониже и фразы получаются о разном. А у нас почему-то наш язык считают настолько примитивным, что если есть три буквы"жал", то всегда это одно и тоже.
В музыке тоже 7 нот, однако мелодии бывают грустные, веселые, откровенно заумные и т.д.
Так и в языке. Если всякие люди себе дают разрешение придумки придумывать, то почему б и мне не придумать. Я считаю, что корень "жал" изначально обозначал действие. Отсюда и пожал (руку, рожь и что-то еще), отжал и т.д.
Но потом люди заметили, что действие бывает не только двигательное, но и душевное. Т.е. душа двинулась навстречу. Это и есть "жалость".
Потому что "ость" как тут некоторые пишут-это основа человека. А основой в древности считали не позвоночник, а душу.
Т.е. ость - это душа. Потому и кость - это в чем душа находится. Если б так не думали, то не было б священных мощей, не хоронили б косточки давно истлевшего человека, не говорили б, что это надо, чтоб "душа успокоилась".
Вот и выходит, что жалость - это движение души.
А жалить - это движение пчелиного жала.
Почувствуйте разницу.
Вот в этом мой ответ состоит. Если жалость именно движение души, тогда чего ж в ней унизительного и кого она опускает?
Движение души может выглядеть по-разному. Например, кинуться к человеку и обнять его. Это инстинкт. Мы маленьких детей прижимаем к себе, как бы говоря этим, что "я с тобой, мы-одно". Так и жалось к большому человеку - это порыв его обнять, взять на себя часть его ноши, боли через контакт двух физических тел. Так в старину братушки и делали. А сейчас культура не позволяет. Внутри мы обнимаем душу другого, а снаружи стоим столбом и говорим голосом дружественные слова, ободряем, стараемся выразить понимание проблемы человека. Вот что такое жалость. Что тут унизительного?
А сострадание - это слово как раз мне кажется более опасным. Т.е. человек не ободряет другого, а согласен с ним вместе пострадать-поплакать<wbr />, побиться головой об стенку, сказать: "да, все плохо". Ведь надо не ободрять, а со-страдать.
А вот жалеть - это не обязательно со-страдать. Это иногда просто дать любви-что-то пожаловать, подарить, утешить. Т.е. Со-страдание - это скорее термин понимания страдания другого человека, а жалость - это действие души на пожалование, на подарок чего-то. Части своей радости, уверенности, утешения.
Чем я не прав? Уж не хуже мое объяснение, чем у других доморощенных философов.