1) Вытереть досуха(цели), возвратиться затемно(времени), повернуть направо(места), делиться по-братски(причины), выслушать по-товарищески(причины), не делать по-прежнему(цели), говорить по-польски(образа и способа действия), горячо спорить(качественное)
2)по-утреннему свежий, чуть-чуть теплый, повсюду известный, по-зимнему светло
<span>3) поворот налево </span>
<span> Наречие — неизменяемая часть речи,не склоняется, не спрягается, не согласуется с другими словами, нет окончания. </span>
Казалось бы, нет ничего проще – берешь две веточки
подлиннее, прибавляешь третью, короткую. И вот перед тобой шедевр, и каждый
может трактовать его по-своему. Самое главное – понимать, что перед тобой
сюжет, старый как мир: свету противостоит тьма, а между ними находишься ты,
человек. И вот в чем прелесть: каждый человек может раскрыть свой внутренний
мир, показать красоту своей души путем создания такой вот композиции!
Удивительно, что до сих пор в Казахстане не существовало школы по искусству
икебаны. Но ведь потребность создавать прекрасные композиции из цветов живет в
душах людей и в этой стране. Первые признаки того, что скоро такая школа может
появиться в Алматы, уже видны. Недавно в газете я прочел, что в казахстанско-японском центре развития человеческих
ресурсов прошел мастер-класс по аранжировке цветов<span>. Его провела
профессор госпожа Мидори и была встречена всеми присутствующими с большим
энтузиазмом. Это говорит о том, что такая школа нужна и что она обязательно
будет.</span>
да причем очень. это так интересно.
Описание летнего дня и грозы - тема текста.
Основная мысль - гроза прекрасна в своём неистовстве.
Тип речи - описание.
Стиль текста - художественный.