Лопахин — умный энергичный делец, человек новой формации, вышедший из рядов крепостного крестьянства. Огромная энергия, предприимчивость, широкий размах работы — все эти черты характерны для него. Человек он вообще добрый, сердечный, что ясно из его отношения к Раневской. Он предлагает правильный план спасения имения Раневской, но та отвергает этот план, считая его недостойным. Лопахин не лишен эстетического чувства и восторгается картиной цветущего мака, но трезвый практический ум его всегда направлен на деловые операции. Он тут же говорит, что получил от этого мака сорок тысяч доходу. Трофимов отмечает, что у Лопахина “тонкие, нежные пальцы, как у артиста... тонкая, нежная душа”. Лопахин становится хозяином имения, созданного трудом его предков. И здесь он торжествует, здесь проявляются черты Лопахина-стяжателя, Лопахина-хищника: “Пускай все, как я желаю! Идет новый помещик, владелец вишневого сада! За все могу заплатить!”. Чехова волнует вопрос о том, кто способен унаследовать богатство русской жизни, символом которого выступают в пьесе роскошный вишневый сад и усадьба Раневской. Лопахин не способен возвыситься до понимания общенациональных интересов. Этот покупатель помещичьих усадеб варварски уничтожает вишневый сад, равного которому в России нет. Сам того не подозревая, он выполняет роль “хищного зверя”, съедающего “все, что попадается ему на пути”. Думая о будущем России, Чехов пристально всматривается в черты новой демократической молодежи. “Вечный студент”, разночинец, сын лекаря Трофимов представляет демократические силы страны, которые противостоят и паразитизму барства, и разрушительной деятельности приобретателей. Трофимова отличает горячая вера в торжество справедливости жизни в недалеком будущем. Он говорит Лопахину: “Человечество идет к высшей правде, к высшему счастью, какое только возможно на земле, и я в первых рядах”. На вопрос Лопахина, дойдет ли он, Петя отвечает, что дойдет или укажет путь другим. Вот почему этот человек исключительно честен, не скован предрассудками, лишен приобретательских интересов. В нем отражаются революционные настроения демократического студенчества. Человек бескорыстный и самоотверженный, стойкий перед лицом жестокости и невзгод, твердо уверенный, что он идет по верному пути, Петя в то же время мало знает жизнь: он витает в облаках романтических представлений, несколько чудаковат, а иногда и смешон. Писатель не идеализирует Трофимова, изображая его обыкновенным, средним интеллигентом, человеком безусловно передовых убеждений, но не лишенного слабости и недостатков. Сам Чехов признавал, что образ Трофимова у него недоработан в силу цензурных соображений. Полезная общественная функция таких, как Трофимов, заключается в пробуждении общественного самосознания. Своей критикой несправедливой жизни, защитой человеческого достоинства, призывом к свободной жизни он содействует пробуждению сознания Ани, зарождает в ней жажду разумного духовного мира. Эта роль Трофимова находит отражение в языке данного литературного персонажа. Разоблачая, убеждая, призывая, Трофимов говорит взволнованно, эмоционально. Идеи Трофимова в их яркой, образной форме доверчиво впитывает в себя Аня. Но путь Ани к новой жизни труден. По складу характера она во многом похожа на мать. В начале пьесы Аня беспечна, так как она привыкла жить беззаботно, не думая о завтрашнем дне. Но все это не мешает Ане порвать с привычными ей взглядами и жизненным укладом. Новые взгляды ее еще наивны, но она навсегда прощается со старым домом и старым миром. Обращаясь к матери, Аня говорит: “Пойдем со мной, пойдем, милая, отсюда, пойдем! Мы насадим новый сад, роскошнее этого, ты увидишь его, поймешь, и радость, тихая, глубокая радость опустится на твою душу, как солнце в вечерний час, и ты улыбнешься, мама!” В этом восторженном, полном глубокого чувства и поэзии восклицании Ани речь идет о цветущем, роскошном саде, в который должна превратиться вся Россия. “Здравствуй, новая жизнь!” — эти слова в конце пьесы еще убедительнее доказывают близость счастья, “шаги которого уже слышны”. Трофимов и Аня — это молодая Россия, Россия будущего, которая идет на смену России раневских и лопахиных. Так выразились в “Вишневом саде” веяния освободительного движения и страстная мечта Чехова о свободном человеке и прекрасной жизни. Социальное значение “Вишневого сада” состоит в том, что в этой пьесе Чехов выразил уверенность в близости событий, которые превратят Россию в “новый цветущий сад”. <span>Заблуждения Чехова состояли в том, что он, немного не дожив до 1905 года, не видел главной революционной силы — пролетариата, а будущее России видел в разночинной интеллигенции.</span>
Незнаю, как вам, но мне понравился этот рассказ. Он необычно построен, в нем есть интересная история про то, как заяц спас дедушку. В нем есть некоторые фантастические вещи, но так он основан на реальных событиях.
В изображении Сечи и её героев Гоголь сочетает историческую конкретность, характерную для писателя-реалиста, и высокий лирический пафос, свойственный поэту-романтику. Органическое слияние различных художественных красок создаёт поэтическое своеобразие и обаяние «Тараса Бульбы». Белинский, первый среди современных Гоголю критиков угадавший своеобразие этой повести, писал, что она представляет собой не что иное, как «отрывок, эпизод из великой эпопеи жизни целого народа». Здесь - объяснение жанровой оригинальности созданного Гоголем творения. Белинский называл это произведение повестью-эпопеей, народно-героической эпопеей. «Если в наше время возможна гомерическая эпопея, то вот вам её высочайший образец, идеал и прототип!…». В гоголевской повести вырисовывается перед нами вся жизнь казачества - его частный и общественный быт, его жизнь в мирное и военное время, его административный уклад и повседневные обычаи. Поразительная ёмкость «Тараса Бульбы», композиционный размах и глубина его содержания - вот что существенно раздвигает жанровые границы этой уникальной повести-эпопеи и делает её одним из замечательных событий в истории русского исторического романа. Работе Гоголя над «Тарасом Бульбой» предшествовало тщательное, глубокое изучение исторических источников. Среди них следует назвать «Описание Украйны» Боплана, «Историю о казаках запорожских» Мышецкого, рукописные списки украинских летописей - Самовидца, Величко, Грабянки т. д. Но эти источники не удовлетворяли вполне Гоголя. В них много ему не хватало: прежде всего характерных бытовых деталей, живых примет времени, истинного понимания минувшей эпохи. Специальные исторические исследования и летописи казались писателю слишком сухими, вялыми и в сущности мало помогающими художнику постигнуть дух народной жизни, характеры, психологию людей. В 1834 году в письме к И. Срезневскому он остроумно заметил, что эти летописи, создававшиеся не по горячему следу событий, а «тогда, когда память уступила место забвению», напоминаю ему «хозяина, прибившего замок к своей конюшне, когда лошади уже были украдены».
О неравноправии людей в то время,когда Чехов писал эти рассказы. чинопочитание это называется (в основном в толстый и тонкий) а в лошадиной фамилии так: генерал не может вести себя так,как он ведет.например:накося (показал фигу),офицер или генерал,или вообще человек военный и почитаемый так бы не сказал