Жи-вут, жи-во-тные, чу-до-ви-ща, при-нцы, при-нце-ссы
Лыжи [лыжы], снежинки [с`н`ижынк`и].
Давным-давно Швейцария находилась под властью Австрии, правил жестокий наместник. По его приказу повесили шляпу и все мимо проходящие обязаны были кланяться, тех кто кланялся наказывали. Однажды с сыном мимо проходил лучший стрелок Вильгем Телль и они не поклонились. Стража их схватила в качестве наказание поставили на голову сыну яблоко, а стрелок должен был него попасть. Он взял две стрелы и первой попал в яблоко. Стража у него спросила - Зачем тебе две стрелы? Он ответил, что в случае промаха убил бы стражника. За эти слова его приговорили к заключению. Через несколько дней был убит наместник стрелком.
Ле-пест-ки [л` э п` э с т к` и] - 3 сл., 8 б., 8 зв.
л [л`] - согл., мягк., непарн., звонк.
е [э] - гл., безуд.
п [п`] - согл., мягк., парн., глух.
е [э] - гл., безуд.
с [с] - согл., тв., парн., глух.
т [т] - согл., тв., парн., глух.
к [к`] - согл., мягк., парн., глух.
и [и] - гл., уд.