И вот наступила весна! Вдоль загородных дорог темнеют синие снега, вдоль этих дорожек, тропинок, ведущих прямиком в лес, скоро пойдет строчить трава.
Эх, хорошо, свежо в лесу. И в первые денечки весны, и в апреле, и в конце этого чудесного времени года – мае, вам будет интересно, весело здесь.
В марте лес будто бы прозрачный. Деревца, еще не наряженные, не приодетые, просвечивают сквозь себя весь пейзаж леса. Снег еще не растаял полностью, но кое-где уже виднеются проталины. Воздух так свеж, что легкие начинает немного колоть. Но вот мы поплотнее укутались в шубейку и... попали в это же место, но уже в апреле.
Стало уже заметно теплее, но видно, что недавно здесь прошел дождик – с едва раскрывшихся листочков скатываются крупные капли воды. Снега совсем мало! Только в самых темных и холодных оврагах остались островки пороши. Тут миом проскакал заяц. Косой почти сменил свою зимнюю шубку на летний “наряд”, легкую серую шерстку.
И вот,<span>солнце встает над бугром, заговорила скворешня, хлопочет этот маленький радостный дом, </span>кричат скворцы на весь лес:
“– Наступил май! Май наступил!". Последний месяц весны...
Подсушен и взбодрён лесок, ещё одни, другие сутки, и под корой проснётся сок". Ты уже скоро сможешь почувствовать вкус ладоквао-горьковатого березового сока, осталось совсем немного. Но пока береза только-только надела на себя свои зеленые платья – рано еще для этого лакомства. Стоит зайти в лес через недельку и вновь полюбоваться красавцем-лесом.
Я думаю что нет потому что нужно переносить столько тяжёлых тренеровок
Дровосек-сечет дрова
Ужасно-
Обезоружить-без оружия
Молодость-молодой
Ученье-учиться
Бесшумно-без шума
Взлет-взлетать
Предзимье-перед зимой
Сергей Тимофеевич Аксаков родился в 1791 году в Уфе в семье служившего прокурором земского суда Тимофея Степановича Аксакова (1762—1836/1837)[4]. Тимофей Степанович, выходец из небогатого, хотя и старинного рода[5], был женат на Марии Николаевне Зубовой (1769—1833) — дочери товарища генерал-губернатора Уфимского наместничества. Мария Николаевна, умная и властная женщина, выросшая среди высшего чиновничества и получившая хорошее по тем временам образование[6], в юности вела переписку с либеральным просветителем Николаем Ивановичем Новиковым[7].Детство Сергея прошло в Уфе и родовом имении Ново-Аксаково (Оренбургская губерния). Большое влияние на его развитие оказал дед — Степан Михайлович Аксаков, мечтавший о внуке, который продолжит «род Шимона»[6]. Д. Мирский так характеризует Степана Михайловича: «неотесанный и энергичный помещик-первопроходец, одним из первых организовавший поселение крепостных в башкирских степях»[8]. От отца Серёжа унаследовал любовь к природе; он также рано полюбил книги, в четыре года уже свободно читал, а в пять — декламировал Сумарокова и Хераскова, пересказывал в лицах сказки «Тысячи и одной ночи»[6].
В 1799 году мальчик поступил в Казанскую гимназию, но Мария Николаевна, не в силах выдержать расставание с сыном, вскоре забрала его назад; этому способствовало и то обстоятельство, что у впечатлительного Серёжи, оторванного от семьи, стала развиваться падучая болезнь. Возвращение в гимназию состоялось лишь в 1801 году. В 1804 году старшие классы гимназии были преобразованы в первый курс Казанского университета, Аксаков оказался одним из его студентов и продолжал учёбу в нём вплоть до 1807 года. В годы учёбы Аксаков сотрудничал в студенческих рукописных журналах «Аркадские пастушки» (редактор Александр Панаев) и «Журнал наших занятий» (где сам Аксаков был одним из соредакторов). В этих журналах были размещены его первые стихотворные опыты, написанные в сентиментальном стиле. Вскоре пережив увлечение сентиментализмом, Аксаков познакомился с «Рассуждением о старом и новом слоге российского языка» А. С. Шишкова, став приверженцем его литературно-лингвистической теории (в статье «Литературной энциклопедии» о самом Аксакове названной «литературным староверством»[9]), что, однако, практически не отразилось на его собственном литературном стиле. С 1806 года Сергей состоял в «Обществе любителей отечественной словесности» при университете; он также стал организатором студенческого театра, поставившего, в частности, пьесу, одним из соавторов которой был он сам[6]. Впоследствии воспоминания о детских годах, наряду с семейными преданиями, легли в основу автобиографической трилогии Аксакова[10].В 1807 году Сергей Аксаков, окончивший университет в 15 с половиной лет, переехал в Москву, а оттуда в 1808 году — в Санкт-Петербург, поступив на службу переводчиком в Комиссию по составлению законов. Позже он был переведён в Экспедицию о государственных доходах[6].. Аксаков совмещал чиновничью работу с занятиями литературой и декламацией. В попытках усовершенствовать своё декламаторское искусство он близко сошёлся с актёром-трагиком Яковом Шушериным, а также свёл знакомство с Державиным и Шишковым. Всем троим он позже посвятит биографические очерки[7]. В 1811 году Аксаков переехал из Санкт-Петербурга в Москву, где Шушерин познакомил его с литераторами С. Н. Глинкой, Н. И. Ильиным, Ф. Ф. Кокошкиным, Н. П. Николевым и Н. М. Шатровым. Позже к кругу московских знакомств Аксакова присоединятся писатели Шаховской, Загоскин и Писарев[6].
Во время Отечественной войны 1812 года Аксаков покинул Москву, уехав в Оренбургскую губернию. В следующие полтора десятилетия он в основном проводил время в Новом-Аксакове, а позже в выделенной ему отцом деревне Надеждино (выведенной позже в автобиографической трилогии как Парашино), посещая столицы только наездами. В это время он увлёкся переводами классической литературы. В частности, используя французский перевод Лагарпа, он перевёл в 1812 году на русский язык трагедию Софокла «Филоктет», а позже — комедию Мольера «Школа мужей», поставленную на петербургской сцене в 1819 году, и «10-ю сатиру» Буало (напечатана в 1821 году, принеся автору членство в Обществе любителей российской словесности)[6]; дальнейшее наследие Аксакова как переводчика включает переводы мольеровского «Скупого» (1828) и романа Вальтера Скотта «Певерил Пик»[11]. К 1812 году относится и его первая публикация в литературном журнале «Русский вестник», где была напечатана его басня «Три канарейки»[7], а в 1821 году было опубликовано стихотворение «Уральский казак», которое сам автор позже характеризовал как «слабое и бледное подражание „Чёрной шали“ Пушкина»[11].
В 1816 году в Москве Аксаков женился на Ольге Семеновне Заплатиной — дочери генерала, прежде служившего под началом Суворова.
Тема жизни эгоизм человека. Как оно проявляется в обществе , в жизни каждого. Мы не раз встречаем эгоиста , который показывает себя с плохой стороны или на все готовы ради выгоды для себя. Печорин таким и является. Он потерял смысл жизни хочет найти в его любви , но он разочарован тем , что у него это не выходит. Чтобы изменится главному герою приходится идти на жертвы . Например таже Мэри, Вера и др. Его поступки и самолюбивое любопытство испортило многим людям жизнь. Герои нашего времени , название, которое соотвествует Печорину . ЧТо мы уже думаем , как он , поступаем как он.
Но есть и а Печорине и хорошое. Он раскрывается перед нами , как человек , как личность , которая не готова к жизни. Ведь в его монологах идет речь о том , что люди сами сделали его эгоист , человеком который порождает неприятности другим . Они насмехались над Печориным , не слушали его и придумывали всякое... Что и подействовало на его умственном развитии . Печорин понял , что никому он не нужен , он хотел найти любовь , но из-за его характера это не выходило. Как бы к нему не относились люди , он знал , что это всего лишь игра , фарс и стал относиться к ним также. Ему мир скучен , он хочет веселье , поэтому и издевается над княжной Мери. В конце Печорин способен любить . Это видно после отъезда Веры. В итоге в конце Печорин сдался ... Сдался , много смертей было в его жизни . Он сломался его вторая половина , как он говорил , которая осталась у него , уже мертва . Ее не вернуть и в Максим Максимиче это ярко выражено . Ему до сих пор больно. Герой понимает , что во всем виноват он сам .