По берестяным грамотам - Андрей
Анатольевич Зализняк изучает их
на раскопках в археологических экспедициях в Великий Новгород, куда ездит
с 1982 года каждое лето на раскопки. <span><span>Зализняком
впервые выявлен древненовгородский диалект.
Публикации Зализняка на эту тему: </span>VIII – XII тома «Новгородских грамот на бересте», <span>«Древненовгородский диалект» (1995). </span></span>
<em>Само название И-пызява означает слово </em><em>письмо.</em>
<em>У калуши - калушата: канна, манна, гуранна и кукуся.</em><em> На русский не переводится, это семья.</em>
<em>У бутявки - бутявчонок: Гага Прюшка.</em><em> На русский не переводится, это мать и ее ребёнок.</em>
<em>Когда-то бутявчонок Гага написал письмо и отправил его Кукусе на электронную почту:</em>
<em>О, Кукуся! Люблю тебя очень-очень! Кукуся и Бутявчонок друзья! Люблю Кукусю! С любовью - Бутявчонок, Кукусин навсегда! Целую! Кукусин Гага П.</em>
<em>А Кукуся написала Бутявчонку письмо на электронную почту:</em>
<em>О Бутявчонок! Не дружба и не поцелуи! Любишь Кукусю? Не знаю.</em>
<em>Однажды........Кукуся.</em>
<em>И Калуша написала письмо Бутявчонку:</em>
<em>Что, пишешь письма Кукусе?! Что за поцелуи?! Целоваться плохо. Калуши не любят бутявок, прюшек и гаг. Бутявки плохие, очень-очень плохие. И не пиши Кукусе никогда! А то проглочу</em>!
(Повест.,невоселиц.,простое, ДСП, распастр)
Больной - здоровый, горячий - холодный, молчит - говорит, старый - молодой, длинный - короткий, сытый - голодный.