1. Вечером Григорий Александрович вооружился и выехал из крепости: как они сладили это дело, не знаю, - только ночью они оба возвратились, и часовой видел, что поперек седла Азамата лежала женщина, у которой руки и ноги были связаны, а голова
<span>окутана чадрой.
2. </span><span>Из крепости видны были те же горы, что из аула, - а этим дикарям больше ничего не надобно.
3. </span><span>Когда я ему заметил, что он мог бы побеспокоиться в пользу хотя моего чемодана, за которым я вовсе не желал лазить в эту бездну, он отвечал мне: "И, барин! Бог даст, не хуже их доедем: ведь нам не впервые", - и он был прав: мы точно могли бы не доехать, однако ж все-таки доехали, и если б все люди побольше рассуждали, то убедились бы, что жизнь не стоит того, чтоб об ней так много заботиться...
4. </span><span>Слуга объявил, что Печорин остался ужинать и ночевать у полковника
5. </span><span>Мы сидели на углу бастиона, так что в обе стороны могли видеть все. </span>
В небольшой крепости на Кавказе, тихо и мирно служит старый штабс-капитан Максим Максимович. И настоящее событие в его жизни - приезд нового человека. «Его звали… Григорием Александровичем Печориным», - немного медленно, растянуто, словно само имя доставляет ему наслаждение, говорит попутчику Максим Максимович о прибывшем офицере. Только воспоминание о нем заставляет разговориться штабс-капитана. «Он был такой тоненький, беленький, на нем мундир был такой новенький», - так рассказывает Максим Максимович о своей первой встрече автору, который подробно, слово в слово, записывает рассказ капитана. В этих словах - вся душа, вся доброта старого человека, готового подарить Печорину всю свою нерастраченную нежность. Даже сейчас, говоря незнакомому человеку о Григории Александровиче, Максим Максимович волнуется, словно заново переживает лучшие свои минуты. Можно вообразить, как раскрылся он навстречу этому «тоненькому» офицеру. «Вам будет немножко скучно… ну, и мы с вами будем жить по-приятельски. Так, пожалуйста, зовите меня просто Максим Максимович…», - сразу же, без всяких церемоний, предлагает он Печорину. А Печорин? Только официальность звучит в его ответе: «Так точно, господин штабс-капитан». Да и сам Максим Максимович замечает странность Печорина, его непохожесть на других и относит его к разряду людей, у которых «на роду написано, что с ними должны случаться разные необыкновенные вещи».
<span>Впрочем, для себя Максим Максимович объяснил все просто: чудачества Печорина от того, что он богатый. Простой, добродушный Максим Максимович полюбил нового офицера. И хотя жаль ему погибшую Белу, хотя в душе предъявляет обвинение в ее смерти Печорину, все равно для него сумасбродный молодой человек - «бедняжка». «Печорин был долго нездоров, похудел, бедняжка», - говорит штабс-капитан попутчику. Только одним этим предложениям Лермонтов передает и все горе, пережитое Печориным, и любовь к нему Максима Максимовича. И только один раз сам Печорин поднимает занавес со своей души. «Во мне душа испорчена миром, воображение неспокойное, сердце ненасытное»,- сознается он Максиму Максимовичу. Больно и страшно за человека, которому «горька ненавистной жизни чаша и уже ничто душу не веселит». «Я один, никто меня не понимает», - пишет Лермонтов в одном из стихотворений. Так мог бы сказать и Печорин. Не понял его исповеди Максим Максимович. Да и как понять старому службисту, который всю жизнь провел в этой забытой крепости и знает только свои обязанности и исправно их выполняет, человека, который «просит бурю»? Нет, любовь Белы, вся история с Казбичем и Азаматом не «буря». Все это прошло. И снова скука, скука, скука… </span>
<span>Прошло пять лет. Другую встречу мы уже видим глазами самого автора. Что изменилось? Максим Максимович все тот же. Но ради встречи с Печориным бросает «в первый раз от роду… дела службы», забыв о своих годах, бежит к нему. И вдруг… «Как я рад, дорогой Максим Максимович! Ну, как вы поживаете?» - слышит он. Вежливая фраза. И только. Это сразу сердцем ощутил Максим Максимович, ведь «он хотел на шею броситься Печорину». Слезы душат его, приятельское «ты» приходится заменить на «вы». А как досадно! А были ли они «приятелями»? Максим Максимович принял желаемое за действительное. Не может быть другом ему Печорин, на разных полюсах стоят эти люди. Наверное, по-настоящему несчастлив именно Печорин. Полный сил, ума, энергии, блуждает он по миру. Куда деть ему «силы необъятные»? Что ждет его? Тоска, смерть. «Бедный старец»… Но «беднее» за него сам Печорин. </span>
Тема Великой Отечественной войны стала на долгие годы одной из главных тем литературы XX века. Причин тому много. Это и осознание тех ничем невосполнимых потерь, которые принесла война, и острота нравственных коллизий, которые возможны лишь в экстремальной ситуации (а события войны — это именно такие события), и то, что из советской литературы надолго было изгнано всякое правдивое слово о современности. Тема войны оставалась порой единственным островком подлинности в потоке надуманной, фальшивой прозы, где все конфликты, согласно указаниям “свыше”, должны были отражать борьбу хорошего с лучшим. Но и правда о войне пробивалась нелегко, что-то мешало сказать ее до конца.
Сегодня ясно, что невозможно понять события тех лет, человеческие характеры, если не учитывать, что 1941-му году предшествовали страшный 1929-й год — год “великого перелома”, когда за ликвидацией “кулачества как класса” не заметили, как ликвидировано было все лучшее в крестьянстве, — и, может быть, еще более страшный 1937-й год.
Одной из первых попыток сказать правду о войне стала повесть В. Быкова “Знак беды”. Повесть эта стала этапной в творчестве белорусского писателя. Ей предшествовали его произведения о войне: “Обелиск”, “Сотников”, “Дожить до рассвета” и другие. После “Знака беды” творчество писателя обретает новое дыхание, углубляется в историзм, прежде всего в таких произведениях, как “В тумане”, “Облава”.
В центре повести “Знак беды” — человек на войне. Не всегда человек идет на войну, она сама порой приходит в его дом, как это случилось с двумя белорусскими стариками, крестьянами Степанидой и Петроком Богатько. Хутор, на котором они живут, оккупирован. В усадьбу являются полицаи, а за ними — и фашисты. Они не показаны В. Быковым жестокими и зверствующими, просто они приходят в чужой дом и располагаются там как хозяева, следуя идее своего фюрера, что всякий, кто не ариец, — не человек, в его доме можно учинить полный разор, а самих обитателей дома — воспринимать как рабочую скотину. И поэтому так неожиданно них то, что Степанида не готова подчиниться им беспрекослсвно. Не позволить себя унижать — вот исток сопротивления этой немолодой женщины в такой драматической ситуации. Степанида — сильный характер. Человеческое достоинство — вот главное, что движет ее поступками. “За свою трудную жизнь она все-таки познала правду и по крохам обрела свое человеческое достоинство. А тот, кто однажды почувствовал себя человеком, никогда уже не станет скотом”, — так пишет В. Быков о своей героине. При этом писатель не просто рисует нам этот характер, — он размышляет об истоках его формирования. Задумываясь над смыслом названия повести, вспоминаешь строки из стихотворения А. Твардовского, написанного в 1945 году: “Перед войной, как будто в знак беды...” То, что творилось еще до войны в деревне, стало тем “знаком беды”, о котором говорит Быков.
Степанида Богатько, которая “шесть лет, не жалея себя, надрывалась в батрачках”, поверила в новую жизнь, одной из первых записалась в колхоз — недаром ее называют сельской активисткой. Но вскоре она поняла, что нет той правды, которую она искала и ждала, в этой новой жизни. Опасаясь подозрения в потворстве классовому врагу, именно она, Степанида, бросает гневные слова незнакомому мужчине в черной кожанке: “А справедливость не нужна? Вы, умные люди, разве не видите, что делается?” Не раз еще пытается вмешаться Степанида в ход дела, заступиться за арестованного по ложному доносу Левона, отправить Петрока в Минск с прошением к самому председателю ЦИК. И всякий раз ее сопротивление неправде натыкается на глухую стену. Не в силах изменить ситуацию в одиночку, Степанида находит возможность сохранить себя, свое внутреннее чувство справедливости, отойти от того, что творится вокруг: “Делайте что хотите. Но без меня”. Именно в предвоенных годах следует искать источник формирования характера Степаниды, и не в том, что она была колхозницей-активисткой, а в том, что сумела не поддаться всеобщему упоению обманом, пустыми словами о новой жизни, сумела не поддаться страху, сумела сохранить в себе человеческое начало. И в годы войны оно определило ее поведение. В финале повести Степанида погибает, но погибает, не смирившись с судьбой, а сопротивляясь ей до последнего. Один из критиков заметил иронически, что “был велик урон, нанесенный Степанидой армии врага”. Да, видимый материальный урон не велик. Но бесконечно важно другое: Степанида своей гибелью доказывает, что она — человек, а не рабочая скотина, которую можно по корить, унизить, заставить подчиниться. В сопротивлении насилию проявляется та сила характера героини, которая как бы опровергает смерть, показывает читателю, как много может человек, даже если он один, даже если он в безвыходной ситуации.
Рядом со Степанидой Петрок показан как характер если не противоположный ей, то, во всяком случае, совсем иной — не активный, а скорее робкий и мирный, готовый к компромиссу.