Рассказ Астафьева «Конь с розовой гривой» повествует об одном эпизоде из детства мальчика. Рассказ заставляет улыбнуться над проделкой главного героя и одновременно оценить замечательный урок, который преподала бабушка своему внуку.
Маленький мальчик отправляется собирать землянику, и бабушка обещает ему за это пряничного коня с розовой гривой. Для тяжелого полуголодного времени такой подарок просто великолепен. Но мальчишка попадает под влияние своих друзей, которые съедают свои ягоды и его упрекают «в жадности» .
Но за то, что ягоды так и не были собраны, последует суровое наказание от бабушки. И мальчишка решается на мошенничество — он набирает в туесок травы, а сверху закрывает ее ягодами. Мальчик хочет утром признаться бабушке, но не успевает. И она уезжает в город, чтобы продать там ягоды. Мальчик боится разоблачения, и после возвращения бабушки он даже не хочет идти домой.
Но потом возвратиться все-таки приходится. Как стыдно ему слышать сердитую бабушку, которая уже рассказала всем вокруг о его мошенничестве! Мальчик просит прощения и получает от бабушки того самого пряничного коня с розовой гривой. Бабушка преподала своему внуку хороший урок и сказала: «Бери, бери, чего смотришь? Глядишь, зато еще когда обманешь бабушку… » И действительно, автор говорит: «Сколько лет с тех пор прошло! Сколько событий минуло! а я все не могу забыть бабушкиного пряника — того дивного коня с розовой гривой
Волки и олени в одном стаде не бывают. (Якутские пословицы)
Гоняясь за оленем, не замечаешь гор. (Японские пословицы)
Когда идут на охоту, один убивает оленя, другой - зайца. (Осетинские пословицы)
Коня за оленя принимает. (Японские пословицы)
Лучше перепел в руках, чем осенью олень. (Чеченские пословицы)
От оленя останутся рога, от человека - имя. (Пословицы народа Коми)
Охотник, преследующий оленя, горы не видит. (Японские пословицы)
Охотник, преследующий оленя, не видит леса. (Японские пословицы)
Рога оленя жалит оса. (Японские пословицы)
С ласковым словом можно и горного оленя подоить. (Грузинские пословицы)
Сеян лен у семи Олен. (Земледелие)
Тиграм и оленям вместе не гулять. (Вьетнамские пословицы)
Тигры и олени вместе не ходят. (Вьетнамские пословицы)
Указывая на оленя, называть его конём. (Японские пословицы)
Хочешь оленя за рога поймать - а он в лес. (Русские пословицы)
Хочешь оленя за рога поймать - а он в лес. (Счастье - Удача)
Почему так назвали текст?
1.Мальчик жил один с 12 лет.
2.мальчик любил всегда пить молоко
3.Он всегда играл с друзьями на деньги.
ЕВСЕЙКА — маленький мальчик, рыболов, «очень хороший человек». Евсейка любопытен. Ему интересны жители реки. Он наблюдателен, подмечает их особенности и старается вести себя с каждым по-своему. Евсейка осторожен: пытается уйти от опасных тем разговора (например, о том, что люди едят рыбу). Мальчик очень находчив. Чтобы выбраться на поверхность, он говорит, что любит мух, что ему нравится под водой, он даже готов играть с рыбой.