The capital of Scotland is Edinburgh, well known for its castle. Glasgow is the industrial capital of Scotland. It is the third largest city in Great Britain. The typical products of Scotland are timber, whisky, salmon. Golf is the Scottish natural sport and it seems to have originated in this country.
Scotland is also the land of myths and mysteries; every castle has its ghost. Glamis Castle is said to have nine of them. And of course everyone knows about the Loch Ness, Monster. "Nessie" is said to be about six meters long, with a long, thin neck. The first report of the monster in Loch Ness was in 565 A.D. Since 1934 thousands of people claimed to they had seen the monster. Scientists have investigated the Loch and taken pictures but no scientific explanation of the mystery has been given.
1. Would you like to travel to the North Pole? -<u><em> Северный полюс с артиклем</em></u>
2.When did you visit North America? <em><u>- со словом when только Past Simple</u></em>
3.New York is one of the most important cities in the world. <u><em>- мн. число - чередование гласных y-i</em></u>
4."You must do it today," the teacher told him. -<em><u> глагол to tell - бtз частицы to</u></em>
5. It's the most worst film I have ever seen. - <em><u>bad - превосходная степень</u></em>
6. Have you ever seen this film? - <em><u>ever - Рresent Perfect</u></em>
7.He has just invited me to go there. - <em><u>just - Рresent Perfect</u></em>
8. Nobody has heard the news. <em><u>- nobody - ед. число - has </u></em>
9. I am sure you won't tell David secrets. - <u><em>двойное отрицание, второй раз no не нужно</em></u>
10. I shan't (won't) be able to go to the cinema tomorrow. I will (можно: shall) meet my friend at the airport. - <u><em>can в будущем времени - заменяем на эквивалент - to be able to</em></u>
На следующее утро, Джиллиан полетела вокруг Тистелбери Глена. Она увидела, что Карли, Шивон, Рабби и Гарри разговаривают. Она полетела вниз и приземлилась рядом с ними. "Что здесь происходит?" - спросила она. Карли замычал, "в середине ночи, кто-то доставил по пакету сладостей для каждого из нас. Мы не знаем, кто это был!" Джиллиан улыбнулась. "Я знаю, кто это был!" Шивон попросил: "Расскажи. Кто сделал такую хорошую вещь? Я никогда не пробовал таких вкусных конфеток, песочного печенья и пирожных до этого".
"Это был Фрейзер, большой фиолетовый дракон, который живет в пещере.
Я видела его сама", - ответила Джиллиан.
"Фрейзер? Этот неуклюжий дракон?" Гарри заверещал.
"Конечно, вы ошибаетесь," Рабби добавил.
"Нет, я видела его. Он оставил и мне пакет. Я думаю, что мы должны сделать что-то приятное для него. Я думаю, что ему должно быть прохладно в этой сырой пещере," Грейзи сказал. "У меня есть прекрасная идея", - сказала Шивон. "Давайте используем мою шерсть. Она приятная, и толстая, и теплая, и мы сделаем ему одеяло. Можете все вязать, не так ли?" - спросила она остальных. Все кивнули. Они провели день, выщипывая шерсть из спины Шивона и вязали. Когда они закончили вязать, они сшили все полосы вместе. "Прекрасно," сказала Карли, глядя на готовое одеяло. "Оно будет греть его всю зиму".
Рабби завернул всё в красивую серебряную и золотую бумагу.
Гарри обвязал всё золотой лентой. "Давайте подарим ему ёлку", - сказал Гарри. "Я сделаю на неё украшения, если вы найдете дерево".
Карли и Шивон нашли крошечную сосну. Гарри и Рабби повесили на неё орехи и ягоды рябины. Джиллиан использовала несколько своих перьев, чтобы украсить её. "Как мило", - сказала она, как они всё закончили.
В канун Рождества, после того, как солнце стало заходить, пятеро животных понесли дерево, и завёрнутое одеяло, и разместили их перед пещерой Фрейзера.
Рождественское утро наступило. Фрейзер чувствовал себя довольно грустно.
Его пальцы были холодными, и его когти были почти замерзшие, как сосульки.
На рогах был иней, и от холода он не чувствовал своего хвоста, который лежал на земле. Он встал, потер лапы и вышел на улицу. "Что это?" - ахнул он.
Он взял в руки пакет. "Это Рождественский подарок," засмеялся он. Он открыл его. "О, прекрасный шерстяной плед. Кто его сделал?", - поинтересовался он.
Он посмотрел на дерево. "Ягоды рябины, орехи и перья. Как красиво! Это лучшая елка в моей жизни!" Он вернулся вовнутрь, включил печь и начал делать себе Рождественский ужин. Когда он резал лук, он услышал шум, доносящийся от входа в свою пещеру. "Мы можем войти?" Карли спросила.
Фрейзер был удивлен. У него были гости на Рождество! "Проходите все!
Я собираюсь накрывать стол на ужин. Не хотели бы вы остаться?" - спросил он. Карли, Шивон, Рабби, Гарри и Джиллиан провели остаток дня в пещере с Фрейзером, закусывая луком-пореем и картофелем, хаггисом, и сосисками, беконом, сладостями всякого рода, которые только можно себе представить, лепешками, изюмом и вареными яйцами. "Это лучшее Рождество в моей жизни", - он вздохнул счастливо. "Спасибо за одеяло. Теперь больше не будет холодных ночей у меня". Он заметил, что на Шивон было не столько шерсти, как обычно, и улыбнулся ей. "С Рождеством вас всех," закричал он. "С Рождеством тебя, Фрейзер", - отвечали ему они.
С тех пор, и другие животные в Тистелбери Глен останавливались у пещеры Фрейзера попить чаю с карамелью и печеньем всякий раз, когда они были поблизости, и даже приглашали дракона в свои дома, хотя дракон был слишком большим, чтобы поместиться в их доме.