— Я колобок, колобок,
По амбару метён,
По сусечкам скребён,
На сметане мешён,
В печку сажён,
На окошке стужён.
Я от дедушки ушёл,
Я от бабушки ушёл,
Я от зайца ушёл,
Я от волка ушёл,
От медведя ушёл,
От тебя, лиса,
Не хитро уйти.
— Славная песенка! — сказала лиса. — Да то беда, голубчик, что стара я стала — плохо слышу. Сядь ко мне на мордочку да пропой ещё разочек.
Колобок обрадовался, что его песенку похвалили, прыгнул лисе на морду и запел:
— Я колобок, колобок...
А лиса его — гам! — и съела
Желесную-прил,(какую?),н.ф-железный,ж.р,В.п,ед.ч,вт.чл.
<u>КОЛЬЦО¹</u>
слоги: коль|цо - 2 слога, 2-й ударный
перенос: коль-цо
транскрипция: [кал'цо]
к [к] - согл., глух.парн., тв.парн.
о [а] - гласн., безударн.
л [л'] - согл., зв.непарн., мягк.парн., сонорн.
ь [-]
ц [ц] - согл., глух.непарн., тв.непарн., шипящ.
<u>о [о] - гласн., ударн. </u>
6 букв, 5 звуков
буква о обозначает звук [а]
буква ь не обозначает звука [-]
1) Листья скачут и бегут, устилают
2) Ветер не унес
3) Сад не помнит
<span>4) Весна погребена</span>
Геттисбергская речь Авраама Линкольна — одна из известнейших речей в истории Соединённых Штатов Америки. Президент произнёс её 19 ноября1863 года при открытии Национального солдатского кладбища в Геттисберге, штат Пенсильвания. За четыре с половиной месяца до этого произошла решающая Битва при Геттисберге, закончившаяся победой армии Севера над конфедератами.
Тщательно составленное обращение, которое должно было стать лишь одним из пунктов программы того дня, вошло в историю страны как одна из самых великих речей, в которых бы затрагивались национально значимые темы. Выступление длилось чуть более двух минут и состояло из 272 слов. В нём президент обратился к принципам равенства, провозглашённым когда-то в Декларации независимости, а Гражданскую войну оценил по-новому: как борьбу за сохранение Соединённых Штатов, которое бы сопровождалось «возрождением свободы» («a new birth of freedom»[1]), призванным даровать истинное равноправие всем гражданам и сохранить союз штатов как единое государство, в котором все граждане будут равны.
Полный текст Геттисбергской речи высечен на каменной плите, являющейся частью Мемориала Линкольна в Вашингтоне
17 октября 1863 г. началось перезахоронение останков солдат армии Севера, павших в Битве при Геттисберге 1-3 июля 1863 г. Член Комиссии по освящению Национального кладбища в Геттисберге Дэвид Уилс (David Wills), пригласил президента Линкольна «как главнокомандующего произнести несколько подобающих случаю замечаний, чтобы официально предать эту землю её священному назначению»[2]. Кульминацией программы должна была стать торжественная речь Эдварда Эверетта, государственного деятеля, губернатора Массачусетса, президента Гарвардского университета, государственного секретаря и опытного оратора. Эверетт был чрезвычайно популярен как оратор; несмотря на то что зал, который выделили для одного из его выступлений, вмещал несколько тысяч человек, при входе образовалась толпа людей, которые не смогли попасть внутрь, но желали прорваться на выступление[3]. Что же касается Линкольна, то выступление президента должно было стать дополнением к речи Эверетта.