<span>Я прочитала феерию А. Грина «Алые паруса» , главными героями которой являются Ассоль и Артур Грей.
<span>В
этом произведении рассказывается об Ассоль. Ассоль была бедной
девушкой. Мать у нее умерла, и жила она с отцом. Их в городе никто на
любил, особенно отца. Ее отец раньше был матросом, а когда вернулся,
стал делать деревянные игрушки. Однажды Ассоль пошла в магазин, чтобы
отдать игрушки отца продавцу, и заметила в корзине очень красивый
кораблик с алыми парусами. Ассоль опустила его на воду, и вдруг его
подхватило течение и понесло вперед. Ассоль помчалась за корабликом.
Игрушка привела девушку к одному человеку, который представился
волшебником. Он предсказал ей, что однажды к берегу Каперны приплывет
прекрасный корабль с алыми парусами, на котором будет плыть прекрасный
принц. Под прекрасную музыку от корабля отделится лодка. И прекрасный
принц посадит ее на корабль, и она уедет навсегда в прекрасную страну.
Ассоль была мечтательной девушкой и поверила в это предсказание. С тех
пор в городе ее стали считать совсем сумасшедшей. Но Ассоль было все
равно. Она жила этой мечтой. Она очень верила в то, что однажды за ней
приплывет принц под алыми парусами.
</span></span>
После поездки к Чапаеву на дачу, Петька чувствовал себя подавленным.
Старик явно что-то скрывал от него, но Петька довольствовался тем, что есть.
Он уже вернулся к своему обыкновенному времяпрепровождению - просмотру передач с Малаховым и игре в шашки с собакой соседки Нюры, однако травма, полученная в дороге, влияла на его сознание сильнее, чем чай все той же соседки сверху.
Мысли роились в его голове, и как бы Петя не пытался собрать их в кучу, они рассеивались, словно песок в руках бедуина.
Петька начинал бредить и вовремя понял это - собака начала нарушать правила игры.
- Ша! ,- крикнул Петя и собака расплылась перед ним в обоях родной квартиры.
Эта шавка выиграла. Петя просто не мог поверить своим глазам и ударил рукой по доске. Шашки не сдвинулись ни на миллиметр.
В какой-то момент время остановилось для Пети, казалось бы, навечно. Он один в старой "хрущевке", с недопитым, остывшим чаем, любезно приготовленным старушкой. Никто не придет к нему на помощь. Никто не даст ему вернуться из тюрьмы собственного больного сознания.
Когда баба Нюра зашла в комнату, обнаружила там тело мальчика с тупым, бесцельным взглядом. Она осознала свою ошибку.
<span>- "Сахар не положила", - подумала Нюра Ивановна и пошла дальше смотреть шоу Карпачева. </span>
Вираз «Посміхається, як Чеширський кіт» придумав не Л. Керролл.
Ще за п'ять століть до написання казки, англійці говорили: «Посміхається, як чеширский Катерлінг». Катерлінг - ім'я искуснейшего фехтувальника епохи Річарда III, який займає пост протектора королівських лісів і відомого своєю похмурою посмішкою, яка застигала на його обличчі, коли він вражав противника, роблячи свій коронний випад шпагою.
Згодом ім'я Катерлінг скоротили до Кет (співзвучно з англ. «Кіт»). А будь-яка людина, усміхнений злий, похмурої посмішкою, став називатися Кет, і про нього говорили - посміхається як Чеширський Кіт (англ. Cat - "кет").
Чеширський сир з усміхненими котячими мордочками, з'явився пізніше і, швидше за все, теж завдяки цій приказці.
Маша была занята. Её готовились выдать замуж. Но Дубровский не хотел отступать, и в итоге закончил печально