Жизнь Теслы доказывает, что мечтающий человек становится успешным, так как он ясно представляет себе свою цель.
Транскрипция: [ п р а д а й' о ш]
п - [п] - согл., глух., парн., твёрд.
р - [р] - согл., звон., непарн., твёрд.
о [а] - гласн., безуд.
д - [д] - согл., звон., парн., твёрд.
а - [a] - гласн., безуд.
ё - [й, о]...й - согл., звон., непарн., мягк...о - гласн., ударн.
ш - [ш] - согл., глух., парн., твёрд.
ь - ------
1)бурак(по украински свёкла) и 4) кафтан
Закалачивать это : значит бьет гвоздь ну заколачивает )
<span>1.Волны от парохода бесшумно убегали вдаль, покачивая куски сосновой коры. 2.Чаще всего я прислонялся к ограде и, постояв немного, уходил. 3.Собаки, заслышав ленивые гудки шофера, бежали рысцой во дворы, прятались от автобуса. 4.В бесчисленных кофейнях варили черную гущу с сахаром и сидели старики, перебрасываясь сонными словами об урожае яблок и пшеницы. 5.Сначала медленно потом все разрастаясь, загремели аплодисменты. 6.И она засмеялась, глядя широко открытыми глазами на огни пароходов. 7.И день парил, предвещая грозу. 8.Старый сердитый шмель грозно налетал на меня, стараясь прогнать человека из своих пустынных владений. 9.Я вскочил, бросился в вагон и просидел, забившись в угол около темного окна, до самого Ефремова. 10.Электрические лампочки загорались под вычурным лепным потолком, наполняясь апельсиновым светом.</span>