1. I think almost all people are find of travelling because it's very interesting to see new places, other towns and countries.
2. <span>The-re are various methods of travelling: by car, by ship, by train or by plane.
3. </span><span>My favourite method of traveling is travel by air.
4. Travel by air </span>is more comfortable, more convenient and, of course, far quicker than any other method. There is none of the dust and dirt of a railway or car journey, none of the trouble of changing from train to steamer and then to another train. However, if you travel by plane you have to come to the airport very early, stay in a ques to the passport control and then wait for the boarding. Sometimes there are no direct flights to the place where you want to go and you have to change. It may also cause problems and takes time and energy.
5. <span>With a train you have speed, comfort and pleasure combined. From the comfortable seat of a railway carriage you have a splendid view of the whole country-side. If you are hungry, you can have a meal in the dining-car; and if a journey is a long one you can have a wonderful bed in a sleeper. However, if the trip is long it can be boring because you spend much time being locked in one place.
</span><span>Travelling by ship is also very popular now. It is very pleasant to feel the deck of the ship under the feet, to see the rise and fall of the waves, to feel the fresh sea wind blowing in the face and hear the cry of the seagulls. However many people feel sick when they travel by ship. Besides if the weather is bad you will also feel locked in one place.
</span>Travelling by car is another method of travelling. You are the owner of your time. You can plan your trip as you wish. You can spend a couple of days in one place, another couple of days in another. You don't have to hurry up risking to miss your plane, train or ship. But travelling by car one has always to be very careful and concentrate on the road. You get tired quickly. Besides if your car starts working strange you waste time in the repair centre, which also takes time of your holidays.
6. <span>Many people prefer to travel by car because it is interesting. You can see many filings in a short time, you can stop when and where you like, you do not have to buy tickets or carry your suitcases.</span>
1. brutishes
2.reality
3.common
4.solution
5.images
Я помню одного из моих друзей, который купил пару сыров в Ливерпуле. Они были превосходными сырами, но их было слишком много. В то время я был в Ливерпуле, и мой друг попросил меня взять сыры в Лондон, так как он возвращался только через день или два позже, и он не думал, что сыры можно хранить гораздо дольше. Итак, я согласился.
Я позвал сыры и увез их в такси. Когда мы медленно трогались, ветер нес запах от сыров до нашей лошади. Он разбудил лошадь, и она поскакала с безрассудной скоростью.
На вокзале я взял билет и гордо поднялся на платформу с моими сырами. Люди почтительно падали с обеих сторон. Поезд был переполнен, и в моем экипаже было уже семь человек. Я положил свои сыры на сиденье, улыбнулся и сказал, что был теплый день.
Прошло несколько минут, и старый джентльмен начал нюхать, поднялся и вышел. Затем встала толстая дама и сказала, что это позорно, и собрала свою сумку и восемь посылок и ушла. Остальные пассажиры сидели некоторое время, пока джентльмен в углу не сказал, что это заставило его подумать о мертвом теле. Тогда они попытались одновременно выйти за дверь и навредить себе.
Поэтому у меня было купе, подумал, что поезд переполнен.
Когда я привез сыры в дом моего друга, его жена мгновенно почувствовала прикосновение. Затем она сказала:
Расскажите мне о худшем.
Я сказал:
«Это сыры, Том купил их в Ливерпуле и попросил принести их вместе со мной».
Мой друг остался в Ливерпуле дольше, чем он ожидал, и на три дня опоздал, так как он не вернулся домой, его жена позвонила мне. она сказала:
- Что Том сказал о сырах?
Я ответил, что он попросил держать их в сыром месте, и никто не должен был их трогать.
«Никто их не тронет, разве он пахнет ими?»
Я думал, что он есть, и добавил, что он любит те сыры.
«Ты думаешь, он рассердится, если я попрошу человека забрать их и похоронить?» она спросила меня.
Я ответил, что думаю, он больше никогда не улыбнется.
«Можешь ли ты сохранить их для него?» она спросила меня. Я ответил, что мне тоже надоел запах этих сыров. Мне очень понравился мой свитер с ними из Ливерпуля.
«Хорошо, тогда, - сказала жена моего друга, - все, что я могу сказать, это то, что я заберу детей и пойду в гостиницу, пока эти сыры не будут съедены. Я больше не могу жить в том же доме с thm . "
Она сдержала слово, оставив место за уборщицей, которая сказала, что может выдержать запах.