Урал-батыр- башкирский эпос.
Эпос передавался устно из поколения в поколение поэтами-сказителями — сэсэнами. В 1910 году Мухаметша Абдрахманович Бурангулов записал эпос от двух сэсэнов-кураистов: Габита Аргынбаева (1850—1921) из аула Идрис и Хамита Альмухаметова (1861—1923) из аула Малый Иткул Иткульской волости Оренбургской губернии. По легенде, после записи этого эпоса Мухаметша Бурангулов подарил сказителю коня, а сам вернулся домой пешком.
Известны другие версии эпоса: прозаичный вариант был записан в 1956 году у Исмагила Рахматуллина в ауле Имангул Учалинского районаисследователем А. И. Харисовым и издана им в том же году; версия, условно обозначаемая как этиологический миф, была записана в 1984 году у Шамсии Сафаргалиной в ауле Габбасово Зианчуринского района Башкортостана.
Эпос передавался устно из поколения в поколение поэтами-сказителями — сэсэнами. В 1910 году Мухаметша Абдрахманович Бурангулов записал эпос от двух сэсэнов-кураистов: Габита Аргынбаева (1850—1921) из аула Идрис и Хамита Альмухаметова (1861—1923) из аула Малый Иткул Иткульской волости Оренбургской губернии. По легенде, после записи этого эпоса Мухаметша Бурангулов подарил сказителю коня, а сам вернулся домой пешком.
В 2007 году впервые был опубликован оригинал текста «Урал-Батыра»<span>. Все предыдущие публикации эпоса содержали искажения. Причины некритичной публикаций эпоса кроются в советской практике искажения памятников народного творчества, в преследованиях башкирских учёных (Мухаметша Бурангулов был дважды репрессирован). Постановления ЦК партии по Башкирской парторганизации запрещали целый ряд фольклорных памятников. Однако, невзирая на репрессии, эпос «Урал-Батыр» чкудом уцелел.</span>
Глади-сущ.,нач.форма-гладь,нариц.,неодуш.,ж.р.,ед.ч.,В.п.
вроде както так давай дальше сам
Как правило, обособляются распространенные определения, выраженные причастием или прилагательным с зависимыми от них словами и стоящие после определяемого существительного, например: Туча, нависшая над высокими вершинами тополей, уже сыпала дождиком (Кор.) ; Науки, чуждые музыке, были постылы мне (П.) .
Обособляются два и больше постпозитивных одиночных определения, поясняющих имя существительное, например: В воздухе, знойном и пыльном, тысячеголосый говор (М. Г.) .
Обособляется одиночное постпозитивное определение, если оно имеет добавочное обстоятельственное значение, например: Люди же, изумленные, стали как камни (М. Г.) .
Определение обособляется, если оно оторвано от определяемого существительного другими членами предложения; в этих случаях определение по смыслу связано также со сказуемым и имеет добавочный обстоятельственный оттенок. Например: Вот, встревоженный вихрем, из травы вылетел коростель (Ч.) ; Залитые солнцем, стлались за рекой гречаные и пшеничные нивы (Шол.) .
Определение, стоящее непосредственно перед определяемым существительным, обособляется, если помимо атрибутивного имеет также обстоятельственное значение (причинное, условное, уступительное) , например: Выросший в нищете и голоде, Павел враждебно относился к тем, кто был в его понимании богатым (Н. Остр.) ; Отрезанные от всего мира, уральцы с честью выдержали казачью осаду (Фурм.) .
Обособляются всегда определения, относящиеся к личному местоимению; такие определения носят атрибутивно-предикативный характер и имеют добавочное обстоятельственное значение. Например: Изнуренные, грязные, мокрые, мы достигли наконец берега (Т.) ; Как, бедной, мне не горевать? (Кр.) .
Дерево научный предмет по сути живое и нет, я не могу объяснить этот бред.