Напиши что происходит в твоём городе. Может быть весь город желтый, красный или оранжевый из- за листьев. Может уже выпал снег. Может всё ещё тепло как летом. Напиши что делают люди в твоём городе осенью, что делаешь ты. Гуляют все или сидят дома, светит солнце или темно как ночью, все болеют или у всех иммунитет. Пиши что ты видел на улице, что ты слышал. Надеюсь я тебе помогла.
<span>стихотворение написано в последний год жизни поэта — 1841. Образ гонимого бурей листка появился в европейской литературе в конце 18 века и стал символом судьбы политического изгнанника. М.Ю. Лермонтов в своем стихотворении продолжил эту тему. Оторванный «от ветки родимой» листок у поэта также является символом человека, вынужденного искать себе пристанище. Основные мотивы «Листка» — мотив одиночества, свойственный всей поэзии М.Ю. Лермонтова и мотив побега, который так же встречаем мы во многих произведениях поэта (например «Мцыри»). Лирический герой не принимает действительность «отчизны суровой» и стремится вырваться из нее. Композиция стихотворения основывается на контрасте засохшего, увядшего дубового листка и молодой зеленой чинары. Образы листка и чинары глубоко символичны. Листок олицетворяет собой странника, изгнанника, гонимого «жестокою бурей». Он одинок и «носится» «без цели по свету». Путь его тяжел, он «засох и увял» «от холода, зноя и горя». Чинара же — воплощение безмятежной и красивой жизни: С ней шепчется ветер, зеленые ветви лаская; На ветвях зеленых качаются райские птицы… родное море». Прижавшись к корням чинары, листок просит «принять» «пришельца меж листьев своих изумрудных», обещая рассказы «мудреные и чудные». Но чинара отвергает его: «На что мне тебя? — отвечает младая чинара, — Ты пылен и желт, — и сынам моим свежим не пара, Ты много видал — да к чему мне твои небылицы? Мой слух утомили давно уж и райские птицы…» В этих строках заключается кульминация стихотворения: одинокий странник не получает покоя и пристанища что усугубляет трагизм его положения. Надежда на обретение счастья рушится: «Иди себе дальше; о странник! тебя я не знаю!» В этом стихотворении, как и во многих других стихотворениях поэта, отразились те настроения, выразителем которых явился Лермонтов. Эти настроения отличались, по словам Белинского, «безверием в жизнь и чувства человеческие, при жажде жизни и избытке чувства…». В стихотворении «Листок» показан конфликт мечты и реальности и связанный с ним социальный мотив внутренней обособленности человека в современном поколении
вот держи☺</span>
Робинзо́н Кру́зо» (англ. Robinson Crusoe) — роман английского писателя Даниэля Дефо (1660—1731), впервые опубликованный в апреле 1719 года, повествующий о нравственном возрождении человека в общении с природой[1] и обессмертивший имя автора[2]. Написан как автобиография морского путешественника и плантатора Робинзона Крузо, желавшего ещё более разбогатеть скорым и нелегальным путём, но в результате кораблекрушения попавшего на необитаемый остров и проведшего там 28 лет. Сам Дефо называл свой роман аллегорией[3].
Снесла курица яйцо,
золотистое оно
Но не бьётся нифига
Только мышка помогла
Только помощь не нужна
была деду нифига
Дед и Баба плачут сильно
Как же так яйцо разбилось
Прям по полу растеклось
Съесться бабе не далось
Тут то кура припугалась
и снесла яйцо другое
Белоснежные оно
Больше дед с бабой не плачут
у них новое яйцо
И все у них хорошо.
Вот. Надеюсь нравится.