Очень хороший стих <span>Петра Давыдова "Разговор с папой", удовлетворяет всем требованиям. </span>
В первой фразе рассказа М. А. Осоргина «Пенсне» содержится утверждение, что вещи «живут своей жизнью» . У писателя «часы шагают, хворают, кашляют» , «печка шипит» , «ножницы кричат» . Осоргин активно использует олицетворение, с помощью которого неодушевленные предметы приобретают одушевленные качества. Например, часы не идут, а шагают, как кашель передан бой часов. Часто используется метафора, поэтому у Осоргина повседневны бытовые вещи приобретают свой особый характер: «вещи труженики» , «демократичный стакан» . «Что то поразительное» видит Осоргин в украшениях, тонко подмечая все мелочи, он складывает их воедино, рисуя уже не предмет, но человеческий характер.
Автор рассуждает о том, что вещи живут своей жизнью, об их намерениях и действиях. В пример он ставит то, что вещи вдруг теряются и так же неожиданно находятся. Это юмористическое утверждение сродни «закону подлости» . Автор рассказывает о пропавшем пенсне, которое исчезло во время чтения. Обыскав все карманы, кресло, книгу, всю комнату и наконец квартиру, так его и не нашел. Зато история поисков пенсне дошла до генеральной уборки, но не смотря на то, что «вся квартира обновилась, посветлела» , найти пропавшее пенсне так и не удалось. На помощь автору пришел его приятель, попытавшийся разгадать эту загадку логически, начертив план комнаты, над которым он долго размышлял. Однако эти размышления ровным счетом ничего не дали. Пропавшее пенсне нашлось совершенно неожиданно, но факт его находки рассматривается, как что то совершенно естественное: «нужно было видеть физиономию моего пенсне, вернувшегося из долгой прогулки» .
Автор относится к этому предмету, как к одушевленному существу, обладающему своим характером, потребностями, живущему собственной жизнью. Как и любое живое существо, пенсне умирает. Его смерть описана автором по всем канонам драмы: «кончило это пенсне трагически» , разбившись на мелкие осколки. Своеобразный подход к изображению вещей Осоргина делает этот рассказ уникальным и вместе с тем забавным.
Подробнее - на Znanija.com - znanija.com/task/23964074#readmore
1.<span>В предисловии ко всему роману Лермонтов осуществляет диалог между сочинителем и его читателями. </span>
<span>В первом абзаце автор дает негативно- ироническую характеристику "нашей публики": "Наша публика так еще молода и простодушна, что не понимает басни, если в конце ей не находит нравоучения. Она не угадывает шутки, не чувствует иронии: она просто дурно воспитана". Читающая публика, по мнению автора романа, провинциальна, не принадлежит к порядочному обществу и чужда "современной образованности", она способна воспринимать лишь самоочевидные вещи, и то поданные в лоб, снабженные дидактическими поучениями. Именно поэтому "обыкновенно читателям дела нет до нравственной цели и до журнальных нападок, и поэтому они не читают предисловий". </span>
<span>Предисловие к роману оказывается, с точки зрения автора, в принципиальной изоляции от не читающей предисловий публики, поэтому оно заведомо обречено на невостребованность. </span>
<span>"Несчастная доверчивость некоторых читателей и даже журналов" (эта формула - своеобразный эвфемизм, истинное значение ее - невоспитанность и необразованность публики) - причина искаженного восприятия произведения, обид "иных" и замечаний "других". Фактически разницы между "иными" и "другими" читателями автор не видит. Они едины в неприятии сочинения и в ложном представлении о нем. </span>
<span>С этим читателем-противником, читателем-тупицей и недоучкой и полемизирует в своем предисловии Лермонтов. Он внушает "милостивым государям" мысль о типичности Печорина, утверждает, что, привыкнув "любоваться вымыслами", они отворачиваются от Героя Нашего Времени потому, что его образ жизнен и правдив. В предисловии к роману позиция Лермонтова по сути парадоксальна. Он, прекрасно сознавая глухоту своей аудитории, ее примитивность и жажду дидактизма, во второй части текста почти навязывает прямое наставление своему читателю- неприятелю, правда, облекая его в форму спора: "вы мне опять скажете", "а я вам скажу"; "вы скажете" - "извините", "но не думайте" и т.д. </span>
<span>Во втором абзаце предисловия к "Герою нашего времени" Лермонтов именует себя "сочинителем", в последнем - "автором", которому "весело рисовать современного человека". В заключительном абзаце авторского предуведомления к роману писатель декларирует тождество субъективного понимания "современного человека" и его объективной сущности. Иначе говоря, Печорин трактуется автором как тип современника, "каким он его понимает </span>
<span>и... слишком часто встречал" . За названным персонально Печориным возникает перспектива схожих с ним людей, Печорин - обобщение, он имперсонален, его имя - лишь знак "Героя нашего времени".
</span>