Редакция канала "Матч ТВ" создала стоп-лист слов для комментаторов, работающих в эфире. В письме руководства канала, в частности, говорится:
С этим трудно не согласиться - телезрители имеют право слушать грамотную речь, в которой используется всё богатство русского языка. Список слов довольно-таки значительный: в него попали не только профессионализмы типа "валидольный матч", "массированная атака", "поставить голы\передачи на конвейер", "гол в раздевалку", жаргонизмы: "пылить за клуб", "чуткА (не довёл)", "мальцА", обращение к собеседникам в прямом эфире на "ты", но и фразеологизмы: "львиная доля", "как с гуся вода", "госпожа удача", а также слова "общественность", "оплеуха" и "Доброго времени суток"))
Вероятно, список составлен на основе анализа речи комментаторов, где занесённые в список слова и фразы проявляют излишнюю частотность употребления и превратились в штампы. Если это руководство будет принято к действию, кто будет следить за исполнением письма? И как это будет искореняться в прямом эфире?
Надеюсь, что письмо будет иметь рекомендательный характер.