Как я поняла так нужно? Или нет?
1. Водой не разольёшь<span> — крепкая дружба
</span>
2. Гнать волну — нести сплетни, провоцировать скандалы
3. Девятый вал — суровое испытание (высокая волна)
<span>4. Деньги как вода<span> — </span></span>имеется в виду та лёгкость, с которой они тратятся
5. Держаться на плаву<span> — </span>уметь справиться с обстоятельствами, вести успешно дела
6. Дуть на воду, обжегшись на молоке—излишне осторожничать, помня о прошлых ошибках
7. Ждать у моря погоды — ждать благоприятных условий, которые вряд ли сложатся
8. Из пустого в порожнее (переливать) — заниматься пустыми, бессмысленными рассуждениями
9. Как две капли воды — похожи, неотличимы
10. Как в воду глядел — предвидел, точно предсказал события, как будто знал заранее
11. Как в воду канул – пропал бесследно, без вести исчез
12. Как в воду опущенный – печальный, грустный
13. Дождь как из ведра — сильный дождь
14. Последняя капля — то, после чего наступает перелом событий
15. Пройти огонь, воду и медные трубы — пережить жизненные испытания, тяжелые ситуации
16. Пруд пруди — большое количество
<span>17. Решетом воду носить </span>— бесполезное дело Аналогично:
18. Толочь воду в ступе– заниматься бесполезным, пустым делом
19. Седьмая вода на киселе – дальняя родня
20. Семь футов под килем – удачной беспрепятственной дороги