Долина-подлежащие(сущ)
Гейзеров-дополнение(сущ)
Необычайно-обстоятельство(нареч)
Красивое-определение(прил)
Место-дополнение(сущ)
Корень слова: <span>ЖЕЛТ
</span>суффикс:<span>УХ
</span> окончание:<span> А</span><span>
</span>
Вы уже встречались с фразеологическими оборотами, которые нельзя дословно перевести на другой язык. Русский человек, когда он разговаривает с кем-то наедине выражает, это словами -"с глазу на глаз". Англичанин- "лицо к лицу". Француз- "голова к голове". А немец -"между четырех глаз"
Язык мой враг язык мой друг.
Часто бывает что язык оказывается нам и врагом и другом.Говорят язык мой враг когда ты говоришь неприятные вещи другу, нагрубил маме,
или же обозвал подругу своего друга. Так же есть пословицы-слово не воробей, вылетит не поймаешь. А язык мой друг когда ты выкрутился из сложной ситуации не сказав ничего плохого. Пословица-Кроткое слово гнев побеждает.