<span>1. Шебердің қолы ортақ,
Шешеннің сөзі ортақ.
Руки умельца и язык оратора – народа достояние.
2. Ақынның тілі қылыштан өткір, қылдан нәзік.
Слово акына острее клинка и нежнее волоска.
3. Ділмардың сөзі ұстаның бізінен өткір.
Слово оратора острее шила сапожника.
4. Аз сөйлесең де саз сөйле.
Говори редко, но метко.
5. Тілге шешен – іске мешел.
Кто на слово щедр, тот на дело скуп.
6. Тілде тиек жоқ,
Ауызда жиек жоқ.
Язык – без запора, рот без ограды.
7. Қысыр сөзде қырсық көп.
Языком зря молоть – беду накликать.
8. Тіл қылыштан өткір.
Язык – острее сабли.
9. Ауызбен орақ орғанның белі ауырмайды.
Языком хлеб молотить – спина не заболит.
10. Тілменен тікен тартып болмайды.
Языком занозу не вытащишь.
11. Жақсы адам тауып айтады,
Жаман адам итше қауып айтады.
Умный уместно говорит, дурень как собака рычит.
12. Ұялмас бетке талмас жақ береді.
У бесстыжей рожи язык не знает удержу.
13. Айтуға оңай, істеуге қиын.
Языком все легко, только рукам трудно.
14. Үндемеген үйдей пәледен құтылады.
Молчание от самой большой беды избавляет.
15. Байлауы жоқ шешеннен, үндемеген есті артық</span>
Аманның жылы сөздері ерекше әсер етті.
1)Жылы-жағымды, мейірімге толы деген ауыспалы мағынада;
2)Жылы,шуақты, ыстық, мейірлі-синоним; жылы-суық - антоним;
3)Жылы-жалпылама қолданылатын сөз;
Мемлекеттік тіл немесе ана тіл- қазақ тілі. Қызметі адамдармен қарым- қатынас жасау үшін арналған.