Пушистые [ п у ш ы с т ы й' э ] 4 сл., 8 б.,9 зв. (п)-согл.,тв.парн.,глух.парн. (у)-гласн.,безуд. (ш)-согл.,тв.непарн.,глух.парн. (ы)-гласн.,уд. (с)-согл.,тв.парн.,глух.парн. (т)-согл.,тв.парн.,глух.парн. (ы)-гласн.,безуд. (й')-согл.,мягк.непарн.,зв.непарн. (э) - гласн.,безуд.
<span>Мягкие [ м' а х к' и й' э ] 3 сл.,6 б.,7 зв. </span>(м')- согл.,мягк.парн.,зв.непарн. (а)-гласн.,уд. (х) - согл.,тв.парн.,глух.парн. (к')- согл.,мягк.парн.,глух.парн. (и)-гласн.,безуд. (й')-согл.,мягк.непарн.,зв.непарн. (э)-гласн.,безуд.
Чистая [ ч' и с т а й' а ] 3сл., 6б., 7зв. (ч')-согл.,мягк.непарн.,глух.непарн. (и)-гласн.,уд. (с)-согл.,глух.парн.,тв.парн. (т)-согл.,тв.парн.,глух.парн. (а)-гласн.,безуд. (й')-согл.,зв.непарн.,мягк.непарн. (а)-гласн.,безуд.
Сделал [ з д' э л а л] 2 сл., 6б.,6зв. (з) - согл,зв.парн.,тв.парн. (д')-согл.,мягк.парн.,зв.парн. (э)-гласн.,уд. (л)-согл.,тв.парн.,зв.непарн. (а)-гласн.,безуд. (л) -согл., тв.парн.,зв.непарн.
Этим летом я со своей подругой поеду в санаторий. Недавно я ходила в художественную галерею и очень внимательно рассматривала картины известных художников.
Берегите чистоту языка как святыню! Никогда не употребляйте иностранных слов. Русский язык так богат и гибок, что нам нечего брать у тех, кто беднее нас» — И. С. Тургенев
Не только классик призывал нас беречь чистоту родного языка. В литературных кругах России периодически поднимались волны пуризма. Пуризм - течение в литературе, борющееся за чистоту языка. В 19 веке А. Шишков призывал брать новые слова из церковнославянского, однако не замечал, что многих понятий в нем нет. Еще во времена Петра l, прорубившего окно в Европу, к нам хлынул поток иностранных слов, обозначающих предметы и понятия, которых не знала патриархальная Русь. Голландский нам дал термины для кораблестроения и судоходства, немецкий и английский обогатили экономическими терминами, французский привнес понятия из области культуры и искусства. Мировые войны и союзы обогатили родной язык социальными понятиями.
Филологи пришли к выводу, что заимствование иностранных слов столь же неизбежно, как и сотрудничество между странами. В результате связей между народами заимствуются новые реалии и понятия, а с ними и новые слова. Это происходит так давно и естественно, что многие забыли о заимствовании таких слов как зонтик, чай, картофель, армия, анекдот...
Вернемся к пуристам. Их идеей было заменять иностранные слова на русские, синтезируя их из подходящих по смыслу. Например, заменить фонтан на "водомет", кий на "шаротык". Это вызывало иронию у многих писателей, ибо "рускообразные" неологизмы были громоздки и резали слух.