Признаться сказать, мне не хотелось бы рассказывать данную историю, но мне казалось, что как водится, без всякого сомнения, независимое лицо может рассудить ситуацию, не имея эмоций по данной ситуации. Но с другой стороны, к страшной моей досаде, по словам очевидца, бывают и другие исходы ситуации, мягко выражаясь, можно даже пожалеть. Но напротив того, что мнений бывает очень много, согласитесь, можно в итоге извлечь большую выгоду из этого, в самом деле! По крайней мере, у меня такое было, безусловно!
Одним словом, я лучше буду держать это в себе, стало быть не пожалею о том, что не сказал, извините.
Правда, очень хочется, так как по слухам, можно и разбогатеть, за такую информацию, заметьте себе, это так! По-видимому, просто не то время, как говорится «не ровен час» , но я надеюсь, что мне эта возможность когда-нибудь представится.
<span>Можно типа такого, рассуждение сумашедшего=))) </span>
Сын - 2 скл.,
зверь - 2 скл.,
учитель - 2 скл.,
весть - 3 скл.,
соловей - 2 скл
1 склонение встречается у слов женского и мужского рода с окончаниями -а, -я
2 склонение встречается у слов мужского (кроме слов с окончаниями -а, -я) и среднего рода
3 склонение встречается у слов женского рода, оканчивающихся на ь
1) совершаем- что делаем?, глагол
2) н. ф.- совершать
3) 2 спр.
4) мн. ч., 1 лицо., наст. вр.
5) сказуемое
Вы уже встречались с фразеологическими оборотами, которые нельзя дословно перевести на другой язык. Русский человек, когда он разговаривает с кем-то наедине выражает, это словами -"с глазу на глаз". Англичанин- "лицо к лицу". Француз- "голова к голове". А немец -"между четырех глаз"
Большинство ночей
Провожу на озерах
Остаюсь дома
В старой беседке
В глубине сада
Ночую в беседке