Загремел(сказуемое) веселый гром(подлежащее)... Дождь(сказуемое) идет( сказуемое) в лечу густом
Творить – 1. создавать материальные или духовные ценности в процессе творческой деятельности: Художник творит прекрасное; 2. делать, совершать какие-либо поступки: не знает, что творит; творить добро.
Творчество – создание новых по замыслу культурных, материальных ценностей: народное творчество, творчество писателя.
Загорать раздавать враждовать озарять одарять прислоняться излагать подрастать выражать подгадать
соберу отнесу задержу задеру отпилю подстрелю застелю побелю напишу примирю (друзей)
сосчитают поджигают запирают подбегаю отстегают оттирают отстирают прибивают прибирают
Держит-держат
Дышит-дышат
Зависит-зависят
Видит-видят
Слышит-слышат
Обидел(а,о)- обидели
терпит- терпят
вертит- вертят
ненавидет-ненавидят
смотрет-смотрят
бреет- бреют
стелит-стелят
Фразеологизмы так тесно переплелись с нашей обыденной жизнью, что с
давних времён по-своему отражают жизнь нашего народа, его дух, историю,
обычаи, достижения. Цели моего исследования: – познакомившись с
различными видами фразеологизмов, выявить источники их происхождения; –
используя фразеологический материал, представить образ русского
человека, его быт, уловить след истории России во фразеологии; –
определить особенности употребления фразеологизмов в современной русской
речи. Фразеологические сращения – это фразеологизмы, части которых
воспринимаются как единое целое, как одно слово. Например, «биться об
заклад», «попасть впросак». Фразеологические единства – это
фразеологизмы, части которых соединены не так тесно, как во
фразеологических сращениях. В таких оборотах каждый компонент является
обычным легко узнаваемым словом, но смысл оборота заключён в его
образности. Например, «тянуть лямку», «мелко плавать». Фразеологические
сочетания – третий вид фразеологизмов. Их смысл складывается из значений
составных частей, при этом одно из слов употребляется не свободно, а
лишь с определёнными словами: «злость берёт», «зависть берёт», но нельзя
сказать «гнев берёт» или «надежда берёт». Как возникают фразеологизмы.
Чаще всего происхождение фразеологизмов связано с каким-либо занятием в
профессиональной среде («снять стружку», «играть первую скрипку»).
Многие фразеологизмы пришли из Библии («запретный плод», «Фома
неверующий») или из античной мифологии («нить Ариадны», «кануть в
Лету»). Источником фразеологизмов являются и иностранные языки: «синий
чулок» (англ.), «на широкую ногу» (нем.). Облик русского человека во
фразеологии. С помощью фразеологизмов, дошедших из глубины веков до
нашего времени, мы можем представить как внешний, так и внутренний облик
русского человека. Слова язык как орган и орудие общения, голова как
символ ума, благоразумия, душа, сердце – стали основой многочисленных
устойчивых оборотов: «язык заплетается», «ясная голова», «болеть душой»,
«сердце кровью обливается». Фразеологизмы, отразившие быт русского
человека. Многие устойчивые выражения имеют разговорно-бытовой характер и
помогают описать быт русского человека, его потребности и желания,
отношение к миру («с жиру бесится», «жить полным домом»). История России
во фразеологии. Фразеологизмы, рождённые историческими событиями,
особенно колоритны. Они часто связаны с военной и царской тематикой
(«как Мамай прошёл», «казанская сирота»). Фразеологизмы в современной
русской речи. К сожалению, в последнее время выросла популярность
фразеологических оборотов низкого стиля, которые активно проникают в
сферу нашей речи. Мы должны знать, помнить и использовать яркие,
выразительные фразеологизмы, пришедшие в нашу речь из глубины веков, от
наших предков: библейские, мифологические, народные, «крылатые фразы»,
подаренные писателями. Только тогда наши потомки донесут до следующих
поколений неповторимую культуру, величие русского языка и историческую
ценность устойчивых выражений – фразеологизмов.