Дети ребетня детвора наследники школьник ученик однокласник путь дорога тропа узор расцветка кружева
Эта картина была написана в 1949 году, после военного времени. Сейчас она находится в Третьяковской галерее. На картине изображена страна ещё не востановившаяся после войны. Она посвящена увлечению детей футболом, но одновременно передает атмосферу того времени, трудно но счастливого.
На картине Вратарь место происходит на пустыре за школой. Вдалеке виднеются очертания строек, что еще раз подтверждает, что это после военное время. Возле вратаря стоит портфелт - это значит что они играют в футбол. Главным героем этой карты является вратарь. Ему 10-12 лет. Он замер в позе выжидая мяч. На нём лежит вся ответственность. Одет он в спортивную одежду под которой виднеется школьная форма. На ноге у него травма. На его руках надеты кожаные перчатки, а на ногах чёрные ботинки. Он очень увлечен футболом! На бревне сидят дети мужчина следящие за игрой. Они пристально следят за игрой в ожидании пенальти. Возле болельщиков лежит собака свернувшегося калачиком. А позади вратаря стоит мальчик в красном костюме. Ему 8-10 лет. Он не участвует но помогает вратарю.
С. Григорьев очень умело передает настроение, и хочет передать азарт игры. Даже сейчас этот вид спорта актуален. Он изображает простые сюжеты отличаются, теплотой и жизненностьб. Это картина символизирует футбол.
посмотри и расставьте правильно запятые может быть у меня неправильно расставлены запятые
я учусь на врача, а он на слесоря.
я думаю, что ты списал домашнее задание с интернета.
не списывай из интернета точь-в-точь, иначе учитель тебя наругает.
Междометные фразеологизмы: зуб даю, провалиться мне на этом месте, толкуются как клятвенное заверение в чем-либо.
провалиться мне на этом месте
Эти слова встречаются в двух видах. Иной раз - как клятвенная формула: "Провалиться мне сквозь землю, если я лгу! " В других случаях - как гневное заклятие: "Провались ты сквозь землю! " И там и тут они восходят к древним представлениям об аде, подземном обиталище усопших грешников, где их души испытывают страшные мучения. Есть и другие варианты этой поговорки: "провалиться в тартарары" (то есть "в Тартар" - древнегреческий ад) или просто "провалиться на этом месте", и так далее. Смысл повсюду один и тот же. Нередко она имеет значение: пропасть, бесследно потеряться.
У нас дома закончилась соль , мы пошли в магазин.
Женщина не знала где находится магазин , она спросила у прохожего где он.