Из польского языка заимствованы слова: вензель, гусар, мазурка, мещанин, опека, отвага, повидло, позволить, полковник, пуля, пончик, рисовать, сбруя;
из чешского языка: полька (танец) , колготки, робот;
из украинского языка: борщ, бублик, детвора, хлебороб, школяр, бричка
Из немецкого языка пришли слова: бутерброд, галстук, графин, шляпа, пакет, контора, процент, акция, агент, лагерь, штаб, командир, верстак, фуганок, никель, картофель, лук
Из голландского языка заимствованы морские термины: , гавань, вымпел, койка, матрос, рея, руль, флот, Флаг, штурман, шлюпка, балласт.
Из французского в русский язык вошли слова бытового назначения: костюм, жакет, блуза, браслет, этаж, мебель, кабинет, буфет, салон, туалет, люстра, абажур, сервиз, бульон, котлета, крем; военные термины: капитан, сержант, артиллерия, атака, марш, салют, гарнизон, сапёр, десант, эскадра; слова из области искусства: партер, пьеса, актёр, антракт, сюжет, репертуар, балет, жанр, роль, эстрада.
<span>В связи с развитием компьютерной техники, в русский язык вошло большое количеств слов, заимствованных из английского языка: дискет драйвер, конвертор, курсор, файл. Стали активнее употребляться заимствованные слова, отражающие изменения экономической и общественно-политической жизни страны: саммит, референдум, эмбарго, баррель, экю, доллар. </span>
Драчливейший, драчливость, драчливость, драчливейший, драчливая,драный, ВЗОДРАТЬ
взодрать выдранный выдрать выдраться голодранец голодранка дракадранкадраночный голодран кадракадранка драночный драный дрань дранье драть драться драчка драчливы драчунья разодранный разодрать разодратьсяу разодранный разодрать разодраться удрать чинодрал
Комната, цветок, капуста, морковь , свекла, постель, стекло, куропатка, укроп, язык, мыло, переходить,спасибо,урок,еда.Выбери те которые нравится больше