1) снега, бревно, работа, слеза, доска, перо, посуда, холмы, деревья,
2) щенок, тетрадь, сорока, ребята, собака
Прилаг. Сущ. Гл. Предлог. Прилаг. Сущ. Значит, отсутствуют наречие, числительное, местоимение, союз, частицы, междометие, деепричастие, причастие (выпишите сами те, котрые точно прошли)
Учитель попросил рассчитать площадь треугольника.
Ответ:
В Москве купцы старались <em>с</em><em>м</em><em>о</em><em>л</em><em>о</em><em>д</em><em>у</em><em> </em>сколотить своё состояние, чтобы <em>в</em><em>п</em><em>о</em><em>с</em><em>л</em><em>е</em><em>д</em><em>с</em><em>т</em><em>в</em><em>и</em><em>и</em><em> </em>перерасти в крупных промышленников.
Русские фразеологизмы – бесценное культурное и национальное достояние народа. Фразеологизмы являются важнейшим и тонким инструментом в создании произведений устного народного творчества, художественной литературы. Все эти сокровища не только надежно хранятся в бесчисленных библиотеках, но и в тайнах нашего языкового познания.
В литературных произведениях, в жизни приходится сталкиваться с фразеологизмами и нам обязательно надо знать их значение. Если мы будем знать смысл часто употребляемых фразеологизмов, то сможем правильно применять их в собственной речи, кроме того, это
облегчит понимание различных текстов.
Фразеология (от греческого phrases – оборот речи, logos - учение) – особый раздел лингвистики, в котором изучаются морфолого-синтаксические и стилистические особенности фразеологизмов.
Во многих учебниках и словарях написано, что фразеологизмы - это устойчивые сочетания, которые легко можно заменить одним словом: обвести вокруг пальца – обмануть, бить баклуши – бездельничать. С другой стороны, объяснить фразеологизм «Вот тебе, бабушка, и Юрьев день» одним словом мы не сможем. Получается, что это определение верно, но не полностью, так как не все фразеологизмы мы можем заменить одним словом.
Русская фразеология чрезвычайно богата! О ее богатстве можно судить по количеству существующих синонимичных фразеологизмов. Например, «водить за нос» , «морочить голову» , «заговаривать зубы» , «пускать пыль в глаза» , «крутить хвостом» , «играть в прятки» - вот далеко не полный перечень фразеологизмов, входящий в синонимический ряд, который можно объединить под общим значением «стараться обмануть, перехитрить кого-либо» .
Роль фразеологизмов в русском языке и литературной речи довольно велика. Фразеологизмы выражают свое отношение к тому, о чем ведется речь в сочетании с образным переносным смыслом, делают речь яркой и образной.
Меткость, образность, эмоциональность русских народных говоров делает их «золотым запасом» общенародного языка