В русском языке немало слов, заимствованных из других языков. К ним относится слово ватерпас, перешедшее из голландского языка во времена Петра Первого. Великий император привез в Россию прибор, с помощью которого определяли абсолютно горизонтальную плоскость, поверхность при строительстве судов. Плотники с Урала, которых приставили к корабельному делу, усовершенствовали привезенный прибор и для простоты в обиходе назвали его по-простому – уровень. Так дор сих пор и существуют в русском языке эти два синонима: ветерпас – уровень. В научной литературе, в технической документации используется слово ветерпас. В разговорной и строительно-профессиональной лексике употребляют слово уровень, более благозвучное для русского человека.
Некошеные мною травы. Некошеные это слово исключения и поэтому пишется с одной Н, но вообще перед буквой Е всегда есть двойные буквы.
Например- ОСЕННИЙ, ВЕСЕННИЙ.
2)водяной 4)водичка 5)водный
Я так думаю
Музыкальная группа стала распадаться в прошлом месяце
1)Хотя мы знаем, что ЕвгенийИздавна чтенье разлюбил,Однако ж несколько творенийОн из опалы исключил.
2)<span>Что может быть на свете хуже
Семьи, где бедная жена
Грустит о недостойном муже,
И днем и вечером одна</span>
3)
Потом увидел ясно он,<span>Что и в деревне скука та же.
4)</span>
<span>В деревне, где Евгений мой,
Отшельник праздный и унылый,
Еще недавно жил зимой
В соседстве Тани молодой,
5)</span>
Но звон брегета им доносит,<span>Что новый начался балет </span>