В русском языке немало слов, заимствованных из других языков. К ним относится слово ватерпас, перешедшее из голландского языка во времена Петра Первого. Великий император привез в Россию прибор, с помощью которого определяли абсолютно горизонтальную плоскость, поверхность при строительстве судов. Плотники с Урала, которых приставили к корабельному делу, усовершенствовали привезенный прибор и для простоты в обиходе назвали его по-простому – уровень. Так дор сих пор и существуют в русском языке эти два синонима: ветерпас – уровень. В научной литературе, в технической документации используется слово ветерпас. В разговорной и строительно-профессиональной лексике употребляют слово уровень, более благозвучное для русского человека.
Дома-.-.-
ешь===
что--
хочешь===
в гостях -.-.
велят===
Ученик нес тяжелый портфель \портфель - кого? что? - вин падеж,прям дополн\
Девочка ела вкусное мороженное.\ела кого?что? - мороженное вин.пад,прям.доп\
Мама надела красивое платье.\надела кого?что? - платье,винпад.прямдоп\
Дедушка поставил корзину.\поставил кого?что? - корзину,вин.пад.прямдоп.\
Машина ехала по мосту\ехала по чему? - по мосту - дат.пад. косв.доп
Мальчик написал на стене.\написал на чем? - на стене - предл.пад, косв.
<span>Раненый нуждался в помощи \нуждался в чем? - предл.пад. косв.доп\</span>
Суффикс "Тель"
приставка пре
корень преподова
основа преподователь
окончание 0
Всю ночь ушов снег. Утром, когда я вышел, остановился невольно и осмотрел двор. Все деревья были опушенные снегом, и липы, тополя казались элементами фантастического пейзажа. Особенно были красивые елки. Все деревья были покрыты толстым слоем снежного слоя.
Знакомые аллее сквера, который ведет в школу, засыпал снег, и они были непролазные. Но я упорно прокладывал путь в школу снежной целиной. И вдруг я остановился. На дереве я увидел бутылку из-под воды, на дне которого лежало семян. Это была кормушка. Кто-то поторбувався о птицах в такую холодную и морозную пору года. Это меня порадовало и подняло мне настроение на весь день.