Некоторые растения имеют очень длинные корни, которые помогают им извлекать влагу из почвы.
Автор восхищается Герасимом . Где-то в начале сказанное про то что хоть он и глухонемой, но работает лучше чем 4 мужчины сразу
Сказка " Дикий помещик" направлена против всего общественного строя, основанного на эксплуатации, и антинародного по своей сущности. Сохраняя дух и стиль народной сказки, сатирик говорит о реальных событиях современной ему жизни. Хотя действие происходит в "некотором царстве, некотором государстве", на страницах сказки изображен вполне конкретный образ русского помещика. Весь смысл его существования сводится к тому, чтобы "понежить свое тело белое, рыхлое, рассыпчатое". Он живет за счет своих мужиков, но ненавидит их, боится, не выносит их "холопьего духу". Себя он считает истинным представителем Русского государства, опорой его, гордится тем, что он потомственный российский дворянин, князь Урус-Кучум-Кильдибаев. Он радуется, когда каким-то вихрем мякинным унесло неизвестно куда всех мужиков, и воздух стал в его владениях чистый-пречистый. Но исчезли мужики, и наступил голод такой, что в городе "...на базаре ни куска мяса, ни фунта хлеба купить нельзя". А сам помещик совсем одичал: "Весь он, с головы до ног, оброс волосами.. . а ноги у него сделались, как железные. Сморкаться уж он давно перестал, ходил же все больше на четвереньках. Утратил даже способность произносить членораздельные звуки... ". Чтобы не умереть с голоду, когда был съеден последний пряник, российский дворянин стал охотиться: заметит зайца — "словно стрела соскочит с дерева, вцепится в свою добычу, разорвет ее ногтями, да так со всеми внутренностями, даже со шкурой, съест". Одичание помещика свидетельствует о том, что без помощи "мужика" ему не прожить. Ведь недаром, как только "рой мужиков" отловили и водворили на место, "запахло в том уезде мякиной и овчиной; на базаре появились мука и мясо, и живность всякая, а податей в один день поступило столько, что казначей, увидев такую груду денег, только всплеснул руками от удивления... "
<span>Если мы сопоставим известные народные сказки о барине и мужике со сказками Салтыкова-Щедрина, например с "Диким помещиком", то увидим, что образ помещика в щедринских сказках очень близок к народным сказкам. Но щедринские мужики отличаются от сказочных. В народных сказках мужик сметливый, ловкий, находчивый, побеждает глупого барина. А в "Диком помещике" возникает собирательный образ тружеников, кормильцев страны и в то же время мучеников-страдальцев, звучит их "слезная молитва сиротская": "Господи, легче нам пропасть и с детьми малыми, нежели всю Жизнь так маяться! " Так, видоизменяя народную сказку, писатель осуждает долготерпение народное, и сказки его звучат как призыв подняться на борьбу, отрешиться от рабского мировоззрения.</span>
Для каждого этот рассказ может быть разным. Для кого то он юмористический для кого то нет. Мне кажется его хотели написать в юмористическом стиле но мне почему-то не смешно. Также сейчас рассказ кажется фантастическим но кто знает возможно когда нибудь все так и будет, а вместо зубов будут выращивать руки или ноги. В данном рассказе диалог играет очень большую роль, так как он из него и состоит. Думаю если бы рассказ написали не в форме диалога он получился бы не таким. Думаю здесь нельзя определить точку зрения автора по крайней мере у меня не получается.
Подробнее - на Znanija.com -
znanija.com/task/32790796#readmore
В цьому творі, через головних героїв, показано тогочасну буржуазійську Францію, де все залежало від твого статусу. Тому, багато людей, таких як головні герої, намагалися наслідувати людей вищих сортів, таких як дворяни. Вони підбирали такий же одяг, робили такі самі зачіски, намагалися виробити в собі ті самі манери. Тому автор і зрівнював світ з театром, де люди грають свої ролі, а іноді намагаються брати ті, які їм не належать, через що і поетів платять.