Мои мысли были так горьки, что мне казалось, что я мыслил вслух (Чехов).
Как ни горько было мне, но, помнится, я как будто старался, чтобы мои мысли были печальнее и мрачнее (Чехов).
Не нужно ей было рассказывать мне, что муж её стар и деспот, что она добра и весела (Чехов).
Антон Павлович не любил рыбьи зубы и петушиные перья (М. Горький).
В котле варился чай с бараньим жиром и солью (Пушкин).
В деревне не читай скверных книг в дядиной библиотеке (Пушкин).
Шум был огромнейший (Кренкель).
Она с ужасом смотрела на Клаву, на её спокойное, точно каменное лицо (Степанов).
При доме прелестнейший садик (Лесков).
Лучшего командира для первого участка не придумаешь (Ажаев).
Часть речи слова мысли — имя существительное.
Начальная форма: мысль (именительный падеж единственного числа);
Постоянные признаки: нарицательное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение;
Непостоянные признаки: родительный падеж, единственное число.
Может быть различным членом предложения.
Часть речи слова печальнее — имя прилагательное.
Начальная форма: печальный (именительный падеж единственного числа мужского рода);
Постоянные признаки: качественное;
Непостоянные признаки: сравнительная степень.
Может быть различным членом предложения.
Часть речи слова первого — имя числительное.
Начальная форма: первый (именительный падеж);
Постоянные признаки: порядковое, простое;
Непостоянные признаки: родительный падеж, единственное число, мужской род.
Может быть различным членом предложения.