Роль русского языка в мире
<span>Русский язык принадлежит к индоевропейской семье языков, то есть он имеет один общий праязыке другими языками этой группы (в основном, это европейские языки). Из-за общности происхождения в этих языках есть много общего в грамматическом строе, существует пласт одинаковых слов, отличающихся друг от друга фонетически (это слова, обозначающие членов семьи, глаголы, обозначающие простейшие действия и т.д.). </span>
<span>Русский язык входит в славянскую группу языков, которая делится на восточную, западную и южную подгруппы. Русский язык, принадлежащий к восточной подгруппе, в которую также входят украинский и белорусский языки, находится с этими языками в ближайшем родстве. </span>
<span>На протяжении всей своей истории русский язык существовал не автономно, а вступал в контакты с другими языками, которые оставляли в нем свои отпечатки. </span>
<span>В VII-XII веках в русский язык заимствовал слова из скандинавских языков, это были слова, связанные с морским промыслом (якорь, крюк) и имена собственные (Ольга, Игорь). </span>
<span>Из-за тесных экономических и культурных связей (принятие христианства) на русский язык оказал большое влияние греческий язык (огурец, фонарь, алтарь, демон). </span>
<span>В XVIII веке на русский язык активно влиял французский язык, который считался языком аристократии (буфет, абажур, манеж). </span>
<span>В последние пятнадцать-двадцать лет в русский язык активно проникают слова из английского языка. Иногда использование слов английского происхождения излишне: иноязычные слова, которые иногда даже не всем понятны, заменяют более привычные слова. Это портит речь, нарушает такие ее качества, как чистота и правильность. </span>
<span>Но не только другие языки влияют на русский язык, но и наоборот. Так, в середине XX века после запуска первых спутников и космических кораблей во всех языках мира появились такие слова, как «космонавт» или «спутник». </span>
<span>Старославянский язык сначала начали использовать западные славяне, а в X веке он стал языком и восточных славян. </span>
Вродибы нету,но ещо раз сама подумай на всякий случай
Утром я встал, умылся и выпил чашечку КОФЕ. Мой КАКАДУ, сидевший на жерди громко зачирикал. Я вспомнил, что забыл купить ПАЛЬТО. Я одел ОЧКИ и посмотрел в справочнике телефон ТАКСИ, чтобы доехать до магазина. Но все услуги были дорогими, и я решил, что поеду на МЕТРО. Я оделся и надушился духами с ароматом АЛОЭ. Я вышел на улицу и увидел знаменитость, у которой брали ИНТЕРВЬЮ. Рядом с ним стоял ПОНИ. Я был удивлен, но пошел дальше. Я доехал до магазина и купил ПАЛЬТО. Зашел в кафе и заказал БИСТРО. Было очень вкусно.
Дышали-окончание и;дыш корень;а суффикс;о суффикс.
Запахом-окончание ом;корень запах.
дат. развевающемуся синему шарфу, движущейся спортивной колонне, яркому пламени, искрящемуся высокому костру, сидящему за компьютером подростку, объясняющему тему практиканту.
творит. развевающимся синим шарфом, движущейся спортивной колонне, ярким пламенем, искрящимся высоким костром, сидящим за компьютером подростком, объясняющим тему практикантом
предлож. о развевающемся синем шарфе, движущейся спортивной колонне, о ярком пламени, об искрящемся высоком костре, о сидящем за компьютером подростке, об объясняющем тему практиканте.
Об объясняющем тему практиканте много говорилось в учительской. О ярком пламени костра было известно соседям.
<span> </span>