Словесный оборот "ходячая монета" иногда используется как описание чего-либо (фразы, мнения, действия) банальным, примитивным, всем известным, неоригинальным, потерявшим изначальный смысл, ставшим ширпортебом, "дешевкой".
Устойчивое словосочетание держать язык за зубами значит, что следует быть осторожным в своих высказываниях, быть молчаливым и скрытным и не болтать лишнего, чтобы не проговориться. У этого выражения исторические корни. Говорят, что фаворит императрицы Елизаветы Петровны в день именин получил от нее в подарок пирог с необычной начинкой. Вместо грибов пирог щедро был нашпигован рублевыми монетами. Империтрица поинтересовалась, вкусен ли пирог с груздями. Её любимец ответствовал, как не любить царского пирога с грибами... Но вскоре он проболтался кому-то о щедром подарке и его пытали. Позже помилованный фаворит якобы сказал: "Ешь пирог с грибами, а язык держи за зубами". Вот вторая часть этой сентенции стала устойчивым выражением.
Все готовое, чтобы при этом не пришлось ломать голову или прилагать какие-то усилия. В основном, в таких случаях применяется это словосочетание. "Тебе помогли, а тебе и этого мало. Тебе что на блюдечке с голубой каемочкой..."
Вроде привести человека в состояние растерянности. Или сбить с толку
Значение этого фразеологического оборота очень понятное, ясное, потому что обычно пот появляется тогда, когда человек много и долго выполняет какую-нибудь физическую раблту, например, дрова пилит или колет, воду носит и поливает свой огород. Каждому ученику знакомы занятия физкультурой в школе, в спортивной секции. На тренировках, естественно, если работается в полную силу, сколько потов проливается. И каждому спортсмену это состояние известно, если он хочет достичь хороших результатов. Если у него тренер требовательный. Вот и гоняет он своего воспитанника, как говорится, до седьмого пота или сгоняет семь потов с него.
Но и в жизни употребляется этот фразеологизм в тех случаях, когда человек очень-очень много работает, изнуряет себя работой, изматывает. У него после такой работы ни на что больше и сил-то не остается. Пришел домой -- и свалился от усталости.