Если бы не было орфографии, было бы очень трудно понимать содержание написанного. Если смысл и понятен, но от того, что текст с орфографическими ошибками, проигрывает качество егонаписания. Думаю все, кто встречался с письмами, в которых много орфографических ошибок, испытывали мягко говоря дискомфорт, поскольку читать такие письма очень затруднительно. и не всегда понимается смысл, что хотел сказать автор. Аналогиное ощучение вызывают и орфографические ошибки в официальных документах. Сразу имеешь представление, с кем придется вести дело. Грамотный человек и мыслит грамотно. Приходилось ли вам читать письма или жалобы малограмотных людей? У кого церковно-приходское образование, 4 класса или вообще людей безграмотных. Это настоящая пытка. А отвечать надо на них грамотно, чтобы автору был понятен ответ. Тот, кто не знает основных правил орфографии, будут писать с ошибками, а значит будут доставлять вышесказанные неудобства тем, кому он пишет.
Ученье- свет, а неученье - тьма. Этот лозунг был очень популярен в советское время, когда забитая малограмотная страна Россия, где на 100 человек приходился 1 грамотный ( гимназия, лицей, церковно-приходская школа), превратилась в страну сплошной грамотности, где восьмилетнее образование считалось недостаточным и надобыло еще либо получать специальное в техникумах и ПТУ или продолжать учебы и получать среднее 10 классное образование. Но и этого было порой мало. Нужно было получать высшее. посему среди людей с высшим образованием трудно было найти человека, который бы писал с явнями граматическими и орфографическими ошибками.
Можно было бы продолжать эту тему и сравнить с нынешним положение в стране, когда знания не ценятся, а ценится толщина кошелька, когда человек, которого бы раньше и дворником бы не взяли, поскольку расписаться нормально не может, бывший зэк - сегодня глава фирмы или крупного предприятия, бизнесмен.
У каждого человека есть свой родной неродной язык. И эти языки влияют на нас по-разному. У меня всего два языка: русский и английский. Русский дает мне легче, чем другой язык. Все-таки он родной. С рождения родители обучали нас своему языку. И мы смогли получить средние знания. Мы уже знаем в каких разделах что именно требуется. А английский со всем чужой язык. Как бы долго мы его не изучали, но никогда он не заменит нам родного. Тот же самый текст на неродном языке. Мы его частично понимаем потому что не знаем некотрых слов.
А текст на родном мы понимаем потому что знаем значения слов их толкование.
Этим сочинением я хочу сказать то, что родной язык лучше, чем другой. И я горжусь тем что знаю свой язык, то что я его понимаю.
Русский язык самый лучший в мире.