1) заячий след 2) заячий тулуп 3) заячья душа
ответ-заячий след
1) солнечный
2) (нет) накидок
3)известен
Ответ:
заимствованные фразеологизмы делятся на заимствованные из старославянского языка и заимствованные из западноевропейских языков.
Старославянские фразеологизмы закрепились в русском языке после введения христианства, они в большинстве своем ведут начало из книг, священного писания в том числе. Чаще всего они имеют книжный характер. Например, «притча во языцех», «ищите и обрящете», «метать бисер перед свиньями» и другие.
Фразеологизмы, заимствованные из западноевропейских языков включают в себя древнейшие заимствования из латинского или древнегреческого языков, например, «терра инкогнита». Более поздними являются заимствования из фразеологии Французского («иметь зуб»), немецкого («разбить наголову»), английского («синий чулок») языков.
Объяснение:
Если в тексте ранее описывалось Во-первых и Во-вторых, то, конечно будет вариант <u>В-третьих</u>. После этого слова обязательно ставим запятую, это вводное слово.
В-третьих, это более широкое применение современной техники, удобрений и других химикатов.
Магазин, учебник,машина,квартира,