Девочка пошла в магазин.
Я учу алфавит с раннего возраста.
Мы обязательно ей позвоним.
Нужно будет как-нибудь это повторить.
В длительном путешествии, Антону пригодился компас
В субботу вечером мама резала свеклу.
На 1 сентября все девочки пришли с бантами на голове.
Каждый ребёнок любит торт
Мы легли на дно, м<span>ы зажгли огни. В</span><span>о Вселенной только мы одни. </span><span>Гни свою линию. </span><span>Гни свою линию. </span><span>Гни свою линию. </span><span>Горят огни. </span><span>Сверкают звезды. </span><span>Все так сложно. </span><span>Все так просто. </span><span>Мы ушли в открытый Космос. </span><span>В этом мире больше нечего ловить.
</span><span>Гни свою линию. </span><span>(Горят огни). </span><span>Гни свою линию. </span><span>(Горят огни). </span><span>Гни свою линию. (</span><span>Горят огни)</span>
Имена прилагательные различаются падежами.Падеж имени прилагательного определяется падежом связанного с ним имени существительного.
1. Стоит(что?) день(И.п.)(какой?) ясный,(И.п.) солнечный(И.п.).
Ребята пошли (во что? когда?) в день(В.п.) (какой?) ясный(В.п.)
солнечный(В.п.).
2.Висит (что?)костюм(И.п.) новый (И.п.).
Купили (кого?что?)костюм(В.п.) новый (В.п.).
3. Рос (что?) дуб(И.п.) (какой?) высокий(И.п.).
Шквал вырвал (кого?что?) дуб(В.п.) высокий (В.п.).
4.Мы вошли (во что? куда?)помещение(В.п.) теплое(В.п.).
Согрело (что? кто?)помещение(И.п.) тёплое(И.п.).
5. Алёша ходит(во что? куда?) в сад(В.п.) детский (В.п.).
Построили (что?кого?) сад(В.п) детский(В.п.).--- В этой паре предложений падежи прилагательных одинаковые (В.п.).
6. Комбайн вышел(на что? куда?) на поле(В.п.) пшеничное(В.п.).
Осветилось (что?) поле(И.п.) пшеничное(И.п.).
Существительные с непроверяемыми гласными в корне слова:
Ягодами(безударная -О),Костюм(безударная-О),
комбайн(безударная-О),мороза(безударная первая-О),
ребята(безударная-Е) - всё это словарные слова.
Существительные с проверяемыми безударными гласными в корне слова: шкафУ(шкАф),полЯне(пОле),помещЕние(мЕсто),дворЕ(двОр).
Везде хлеб с коркой (литовская). - Нет розы без шипов.
Спешащий таракан в суп попадет (удмуртская). - Поспешишь – людей насмешишь.
Нечего ругать кошку, когда сыр съеден (французская). - После драки кулаками не машут.
Как постелешь, так и поспишь (гагаузская). - Как аукнется, так и откликнется.
Жена и муж – словно палочки для еды: всегда парой (вьетнамская). - Муж и жена – одна сатана.
Во рту козла – трава сладкая (персидская). - На вкус и цвет товарища нет.
Полученный уксус лучше обещанной халвы (персидская). - Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
Если бы у моей тетки росла борода, она была бы моим дядей (персидская). - Если бы да кабы во рту росли грибы.
<span>НиЗкое соЛнце ослепительно блестело. Тишину иногда нарушал реЗкий криК дроздоВ. Листья с береЗки падали на темные, серые дороЖки аллеи. Падающие листья- это весТники будущих ненасТных дней. На серДце было немноЖко грусТно.</span>