Наверно не Герасима, а Капитона, если про него то вот: она хотела «исправить» жизнь беспробудного пьяницы.
Она хотела помочь Татьяне.
Она скучала, а свадьба – это развлечение. А про Герасима не знаю
Данко поступил правильно, он пожертвовал собою ради своего народа
Война - это ужаснейшее, что можно себе представить. Никому не пожелаю этого пережить.
Строки Роберта Рождественского заставляют задуматься. "Если мы войну забудем, вновь придет война". Да, я полностью согласен с этим выражением. Каждый человек должен знать, помнить и чтить подвиги людей, которые отстаивали честь нашей Родины в тылу и на фронте. Они в буквальном смысле спасли наши будущее. Забыть это - значит развязать новую войну. И не важно, где она будет проходить. В наших сердцах или на улицах наших городов? Это не имеет значения.
Война унесла множество жизней хороших людей, и лишь некоторые их них остались живы до сих пор. Подарить цветы ветерану и увидеть слезы на его глазах - один из лучших моментов. Для них это очень важно. Никто не забыт - ничто не забыто.
Американский посол Хайрам Б. Отис покупает замок у лорда Кентервиля. Лорд предупреждает, что в замке водится привидение, попортившее кровь многим представителям его рода на протяжении трёхсот лет. Мистер Отис отвечает на это: «...заведись в Европе хоть одно привидение, оно мигом очутилось бы у нас в каком-нибудь музее».
Посол переезжает в замок с женой и детьми: Вашингтоном, довольно красивым молодым блондином, пятнадцатилетней Вирджинией, стройной девочкой с большими голубыми глазами и непоседливыми близнецами. Их встречает пожилая домоправительница миссис Амни. В библиотеке Отисы видят красное пятно на полу, которое практичный Вашингтон очищает Образцовым Пятновыводителем Пинкертона. Вспышка молнии и гром лишают миссис Амни чувств. Посол предлагает за обмороки удерживать из жалования домоправительницы. Через две-три секунды миссис Амни возвращается к жизни.
Наутро после бури на полу вновь появилось кровавое пятно. Вашингтон вытирает его. Каждый день пятно смывают, но оно появляется снова и снова.
Буратино, как то раз пошол в магазин за пером.
Шел человек по улице, и у него упало перо, и Буратино помог поднять его.
На почте закончились перья для письма, и Буратино отдал свои перья на почту.